paseo



Inflexiones de 'paseo' (nm): mpl: paseos
Del verbo pasear: (⇒ conjugar)
paseo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
paseó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
paseo [pa'seo] m
1 passeio m;
passeo marítimo orla ƒ marítima.
2dar un p. passear;
ir de p. sair de passeio;
mandar o enviar a p. fig & fam mandar tomar banho
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

pasear [pase'aɾ] vtr & vi passear
En esta página: paseo, pasear

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
paseo,
caminata,
vuelta
From the English "walk"
nm,nf,nf
caminhada sf
 Ellos salen a dar un paseo cada noche después de cenar.
 Eles fazem uma caminhada todas as noites depois do jantar.
caminata,
paseo
From the English "promenade"
nf,nm
 (passeio)caminhada sf
 ¿Damos una pequeña caminata después de cenar?
paseo,
vuelta
From the English "stroll"
nm,nf
 (caminhada vagarosa)passeio sm
 La pareja fue por un paseo después de la cena.
 O casal foi dar um passeio após o jantar.
paseoFrom the English "roving" nm(sin rumbo)errante, nômade sm
  itinerante sm
paseo,
pan comido
From the English "walkover"
nm,loc nom m
(victoria fácil) (figurado, informal: vitória fácil)passeio sm
paseo,
excursión
From the English "jaunt"
nm,nf
 (viagem, excursão)passeio sm
  caminhada sf
paseo,
paseo de perros,
caminata
From the English "walkies"
nm,grupo nom,nf
 (de cachorro)passeador sm
paseo,
caminata
From the English "saunter"
nm,nf
 (andar:entretenimento)passeio sm
  caminhada sf
paseoFrom the English "mosey" nmpasseio sm
 (figurado)volta sf
paseoFrom the English "mooch" nm (passeio)rolé, rolê sm
paseo,
caminata
From the English "wander"
nm,nf
passeio sm
  caminhada sf
 Sintiendo la necesidad de aire fresco y ejercicio, Lydia decidió dar un paseo.
 Sentindo a necessidade de ar fresco e exercício, Lydia decidiu fazer um passeio.
excursión,
viaje,
paseo
From the English "outing"
nf,nm,nm
excursão, saída sf
 Creo que hace frío hoy para una excursión.
deambulación,
paseo,
caminata
From the English "perambulation"
nf,nm,nf
perambulação sf
viaje,
expedición,
excursión,
paseo
From the English "wayfaring"
nm,nf,nf,nm
caminhada sf
turismo,
viaje de placer,
paseo
From the English "touring"
nm,grupo nom,nm
 (viagem de lazer)passeio sm
fácil,
exento de problemas,
paseo
From the English "smooth"
adj mf,loc adj,nm
 (figurado, sem obstáculos)fácil adj
 Para nadie la vida es fácil.
 O caminho de ninguém na vida é completamente fácil
senderismo,
excursionismo,
paseo
From the English "rambling"
nm,nm,nm
 (na natureza)caminhada sf
 A Jenny le gusta el senderismo.
 Jenny gosta de caminhadas na natureza.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
vuelta,
paseo
From the English "spin"
nf,nm
volta sf
  giro sm
 Subámonos al auto y vamos a dar una vuelta por la campiña.
 Vamos entrar no carro e dar uma volta pelo campo.
vuelta,
paseo
From the English "drive"
nf,nm
(en coche)volta de carro sf
  passeio de carro sm
 Demos una vuelta en coche por el campo.
 Vamos dar uma volta de carro pelo país.
tour,
paseo,
excursión
From the English "tour"
nm,nm,nf
 (viagem)excursão sf
  tour sm
 Hagamos un tour por el puerto hoy.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
dar un paseo,
pasear
From the English "promenade"
loc verb,vi
passear a pé loc v
  caminhar v int
  andar v int
 A la pareja la gustaba dar un paseo por el parque los domingos.
 Aos domingos, o casal gostava de passear a pé pelo parque.
sacar a pasear,
pasear
From the English "walk"
loc verb,vtr
 (cão)levar para passear loc v
 Jay tiene que sacar a pasear al perro.
 Jéssica precisa levar o cachorro para passear.
pasear,
vagar,
errar,
deambular
From the English "ramble"
vi,vi,vi,vi
passear, vaguear, errar v int
  deambular v int
 Están paseando por las montañas en este momento.
 Eles estão passeando nas Terras Altas nesse momento.
pasear,
dar una caminata
From the English "saunter"
vi,loc verb
 (andar ociosamente)perambular v int
 El hombre paseó por el pasillo.
pasear,
caminar sin prisa
From the English "amble"
vi,loc verb
 (passear)esquipar v int
  andar a passo lento loc v
pasear,
callejear
From the English "gallivant"
vi,vi
 (socializar, ir em busca de prazer)vagabundear v int
pasear,
caminar sin prisa
From the English "mosey"
vtr,loc verb
passear v int
pasear,
dar una vuelta
From the English "tootle"
vi,loc verb
passear vt
  vaguear vt
pasearFrom the English "bimble" vipassear vi
pasearFrom the English "walk about" vidar uma volta expres v
  passear vt
 A veces me encanta pasear por la noche.
pasear,
deambular
From the English "mosey on"
vi,vi
passear, passar, ir v int
pasear,
dar una vuelta,
dar un paseo
From the English "stroll"
vtr,loc verb,loc verb
 (andar devagar)passear v int
 Robert paseaba por la playa.
 Robert passeou pela praia.
pasearFrom the English "toddle" vidar uma volta expres v
 Por la tarde, el grupo fue a pasear por el lago.
pasearFrom the English "troop" vi (andar sozinho lentamente)marchar, andar v int
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
pasear,
caminar
From the English "troll"
vi,vi
passear vt
andar,
caminar,
pasear
From the English "walking"
nm,nm,nm
 (andar a pé)caminhada sf
  passeio a pé loc sm
 Andar te ahorra dinero en autobuses y gasolina, y además es una buena forma de hacer ejercicio.
 A caminhada economiza seu dinheiro nas tarifas de ônibus ou em combustível e também é um bom exercício.
deambular,
pasear,
vagar,
andar sin rumbo
From the English "perambulate"
vi,vi,vi,loc verb
perambular vt
deambular,
vagar,
pasear
From the English "traipse"
vi,vi,vi
 (caminhar, andar lentamente ou sem rumo)perambular v int
caminar,
pasear,
dar un paseo
From the English "walk along"
vi,vi,loc verb
dar uma volta expres v
  passear vt
 Lucie caminaba en silencio, perdida en sus pensamientos.
hacer un tour por,
visitar,
pasear
From the English "tour"
loc verb,vtr,vtr
 (viajar por um lugar)viajar vt
 Hicimos un tour por Italia el verano pasado.
 Viajamos pela Itália no verão passado.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'paseo' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'paseo' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "paseo".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!