Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
| 1 | rebaixar. |
| 2 | (un precio) diminuir. |
| 3 | fig humilhar. |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| rebajar, degradarFrom the English "lower" vtr,vtr | abaixar vt | |
| El hombre del tiempo rebajó la predicción de temporal a tormenta. | ||
| O meteorologista abaixou a previsão de tempestade para vendaval. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| rebajarFrom the English "lower"⇒ vtr | diminuir vt | |
| abaixar vt | ||
| Deberías rebajar tus expectativas, basándote en tu falta de éxito. | ||
| Você deve diminuir suas expectativas, baseado na sua falta de sucesso até agora. | ||
| descontar, dar un descuento de, rebajarFrom the English "discount" vtr,loc verb,vtr | abater, descontar vt | |
| dar um desconto loc v | ||
| En el restaurante me descontaron 10% de la factura. | ||
| O restaurante abateu (or: descontou) 10% da conta. | ||
| O restaurante deu um desconto de 10% da conta. | ||
| reducir, rebajar, disminuirFrom the English "reduce" vtr,vtr,vtr | reduzir vt | |
| diminuir vt | ||
| La fábrica tuvo que reducir personal debido a una falta de demanda de sus productos. | ||
| A fábrica precisou reduzir seu pessoal em virtude da falta de demanda pelo seu produto. | ||
| reducir, rebajarFrom the English "discount" vtr,vtr | abater, descontar vt | |
| La tienda redujo el artículo a la mitad de precio. | ||
| rebajarFrom the English "shave off" vtr | raspar vt | |
| rebajar, rebajar el precio deFrom the English "mark down" vtr,loc verb + prep | abaixar o preço expres v | |
| La tienda rebajó los artículos navideños en enero. | ||
| rebajar, quitar importancia a, restar importancia a, despotricar contraFrom the English "talk down" vtr,loc verb,vtr + prep | falar de forma condescendente expres v | |
| tratar de modo superior expres v | ||
| falar de forma paternalista expres v | ||
| El político pasa mucho tiempo rebajando las políticas de su rival, pero casi no habla de las propias. | ||
| rebajarFrom the English "thin down" vtr | ralear vt | |
| rebajar, recortarFrom the English "shave off" vtr,vtr | (figurado) | cortar vt |
| A ese presupuesto le tenemos que rebajar al menos cien dólares. | ||
| rebajar, recortarFrom the English "shave" vtr,vtr | (los precios) | baixar vt |
| reduzir vt | ||
| La tienda ha rebajado todos sus precios un 20 %. | ||
| rebajar, abaratarFrom the English "work down" vtr,vtr | negociar um preço menor expres v | |
| humillar, degradar, rebajar, arriarFrom the English "abase" vtr,vtr,vtr,vtr | degradar, rebaixar vt | |
| Sus años de vivir en París parecen haberlo humillado por completo. | ||
| degradar, rebajar, envilecerFrom the English "debase" vtr,vtr,vtr | degradar, rebaixar vt | |
| No dejes que nadie degrade tu sentido de la dignidad. | ||
| adulterar, diluir, aguar, rebajarFrom the English "adulterate" vtr,vtr,vtr,vtr | (en general) (substância: tornar impura) | adulterar vt |
| diluir, rebajar, cortar, bautizarFrom the English "cut" vtr,vtr,vtr,vtr | diluir vt | |
| Algunos camareros diluyen el vodka con agua. | ||
| Alguns barmen diluem a vodka com água. | ||
| degradar, rebajarFrom the English "downgrade" vtr,vtr | rebaixar vt | |
| degradar, rebajar, degradarse, rebajarseFrom the English "degrade" vtr,v prnl | degradar vt | |
| Los trabajadores se quejaron de que la nueva norma los degradaba. | ||
| Os trabalhadores reclamaram que a nova política os degradava. | ||
| degradar, rebajar, menospreciarFrom the English "demean" vtr,vtr | rebaixar, humilhar vt | |
| Te degrada someterte a todas sus demandas. | ||
| Você se rebaixa quando cede a todas as demandas deles. | ||
| bajar, rebajar, reducirFrom the English "knock down" vtr,vtr | (abaixar os preços) | derrubar vt |
| Nadie estaba comprando nada así que decidieron bajar los precios. | ||
| Ninguém estava comprando coisa alguma, por isso eles decidiram derrubar os preços. | ||
| cortar en capas, rebajar, degrafilarFrom the English "feather" loc verb,vtr,vtr | desfiar vt | |
| El estilista le cortó el pelo en capas a Sarah. | ||
| O cabeleireiro desfiou o cabelo de Sarah. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Portugués: