renuncia



Inflexiones de 'renuncia' (nf): fpl: renuncias
Del verbo renunciar: (⇒ conjugar)
renuncia es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
renunciá es:
2ª persona singular (vos) imperativo
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

renuncia [re'nun̟θja] ƒ renúncia ƒ
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

renunciar [renun̟'θjaɾ] vtr & vi (derecho, poder) renunciar, abdicar, desistir
En esta página: renuncia, renunciar

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
renuncia,
dimisión
From the English "resignation"
nf,nf
demissão sf
  pedido de demissão loc sm
 Después de la renuncia de Jerry, la compañía tuvo que buscar un reemplazo.
 Após a demissão de Jerry, a empresa precisou começar a procurar um substituto.
renuncia,
dimisión
From the English "resignation"
nf,nf
carta de demissão loc sf
  pedido de demissão loc sm
 Tina le entregó al jefe la renuncia.
renuncia,
exención,
dispensa,
exoneración,
descargo
From the English "waiver"
nf,nf,nf,nm
(derecho)desistência, renúncia sf
  isenção sf
 La renuncia del sospechoso a su derecho a tener un abogado presente durante el interrogatorio resultó ser un error.
 A desistência do suspeito do direito de ter um advogado presente durante o interrogatório acabou sendo um erro.
 Você não precisa de visto, já que há uma isenção em vigor para cidadãos do seu país.
renuncia,
desistimiento
From the English "renunciation"
nf,nm
renúncia sf
 La renuncia del rey al trono fue inesperada.
renuncia,
cesión
From the English "relinquishment"
nf,nf
renúncia, capitulação sf
renunciaFrom the English "renouncement" nfrenúncia sf
renuncia,
abandono
From the English "relinquishing"
nf,nm
abdicação sf
  renúncia sf
 La renuncia al poder por parte del expresidente fue celebrada por sus oponentes.
renunciaFrom the English "release" nf (lei: de obrigação)liberação sf
 Por favor, firme la renuncia a iniciar acciones legales contra nosotros y podrá jugar a baloncesto.
 Por favor, assine a liberação que diz que você não processará, assim seu filho poderá jogar basquetebol.
renunciaFrom the English "stand-down" nfresignação sf
  demissão voluntária sf
abdicación,
renuncia
From the English "abdication"
nf,nf
abdicação sf
abjuración,
renunciación,
renuncia,
apostasía
From the English "abjuration"
nf,nf,nf,nf
 (formal)abjuração sf
  repudio sm
abnegación,
renuncia,
sacrificio
From the English "abnegation"
nf,nf,nm
 (renunciar)abnegação sf
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
renunciar,
dimitir
From the English "resign"
vi,vi
(trabajo, puesto)demitir-se vp
 A Hanna no le gustaba su trabajo, así que renunció.
 Hannah não gostava de seu trabalho, então ela se demitiu.
renunciarFrom the English "stand down" virenunciar v int
  pedir demissão expres v
 Quisiera anunciar que renuncio como director de la compañía.
 Gostaria de anunciar que estou renunciando como diretor da empresa.
renunciarFrom the English "step down" virenunciar vp
  deixar o cargo expres v
  pedir demissão expres v
  demitir-se vp
 El presidente del comité decidió renunciar debido a su mala salud.
 O presidente do comitê decidiu renunciar por problemas de saúde.
renunciar,
abandonar
From the English "renounce"
vtr,vtr
 (atividade, crença)renunciar vt
 El presidente renunció a su postura antiaborto.
renunciar,
dimitir,
retirarse
From the English "relinquish"
vtr,vtr,v prnl
(puesto, posición)renunciar a vt + prep
  abdicar de vt + prep
  resignar de vt + prep
  desistir de vt +prep
 Marion renunció a su posición de directora financiera porque ya no disfrutaba trabajando bajo tanta presión.
 Marion renunciou à sua posição de diretora financeira porque não estava mais gostando de ocupar um cargo com tanta pressão.
renunciar,
renegar
From the English "renounce"
vtr,vtr
 (pessoa)renunciar, renegar vt
 El partido demócrata renunció a su candidato después del escándalo.
renunciarFrom the English "sign away" vtr (figurado)abdicar vt
  abrir mão de expres
 Johnson renunció a sus oportunidades en la siguiente elección cuando aprobó una ley tan mal vista.
renunciarFrom the English "renounce" vtr (cartas: não jogar naipe)renunciar v int
renunciarFrom the English "revoke" vtr (cartas: não jogar naipe)renunciar vint
renunciarFrom the English "disclaim" vtrrenunciar vt
 Ninguno de los hijos estaba dispuesto a renunciar a la herencia.
 Nenhum dos filhos estava disposto a renunciar à propriedade.
renunciar,
dejar
From the English "quit"
vtr,vtr
(trabajo) (emprego)largar vt
 (emprego)sair vt
 Alice decidió renunciar a su trabajo porque no soporta a su jefe.
 Alice decidiu largar o emprego dela, já que ela não aguenta o chefe.
renunciarFrom the English "quit" vtr(al trabajo)demitir v int
  desistir v int
 Listo, ya tuve suficiente. ¡Renuncio!
 É isso, para mim já chega! Eu me demito!
abandonar,
renunciar
From the English "forsake"
vtr,vtr
abandonar vt
 El soldado decidió abandonar sus responsabilidades para con su país y desertó.
 O soldado decidiu abandonar suas responsabilidades com seu país e desertou.
ceder,
renunciar
From the English "cede"
vtr,vtr
ceder vt
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
rendirse,
abandonar,
renunciar
From the English "give it up"
v prnl,vi,vi
desistir vt
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'renuncia' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'renuncia' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "renuncia".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!