Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
renuncia [re'nun̟θja] ƒ renúncia ƒ
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
renunciar [renun̟'θjaɾ] vtr & vi (derecho, poder) renunciar, abdicar, desistir
renuncia [re'nun̟θja] ƒ renúncia ƒ
renunciar [renun̟'θjaɾ] vtr & vi (derecho, poder) renunciar, abdicar, desistir
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| renuncia, dimisiónFrom the English "resignation" nf,nf | demissão sf | |
| pedido de demissão loc sm | ||
| Después de la renuncia de Jerry, la compañía tuvo que buscar un reemplazo. | ||
| Após a demissão de Jerry, a empresa precisou começar a procurar um substituto. | ||
| renuncia, dimisiónFrom the English "resignation" nf,nf | carta de demissão loc sf | |
| pedido de demissão loc sm | ||
| Tina le entregó al jefe la renuncia. | ||
| renuncia, exención, dispensa, exoneración, descargoFrom the English "waiver" nf,nf,nf,nm | (derecho) | desistência, renúncia sf |
| isenção sf | ||
| La renuncia del sospechoso a su derecho a tener un abogado presente durante el interrogatorio resultó ser un error. | ||
| A desistência do suspeito do direito de ter um advogado presente durante o interrogatório acabou sendo um erro. | ||
| Você não precisa de visto, já que há uma isenção em vigor para cidadãos do seu país. | ||
| renuncia, desistimientoFrom the English "renunciation" nf,nm | renúncia sf | |
| La renuncia del rey al trono fue inesperada. | ||
| renuncia, cesiónFrom the English "relinquishment" nf,nf | renúncia, capitulação sf | |
| renunciaFrom the English "renouncement" nf | renúncia sf | |
| renuncia, abandonoFrom the English "relinquishing" nf,nm | abdicação sf | |
| renúncia sf | ||
| La renuncia al poder por parte del expresidente fue celebrada por sus oponentes. | ||
| renunciaFrom the English "release" nf | (lei: de obrigação) | liberação sf |
| Por favor, firme la renuncia a iniciar acciones legales contra nosotros y podrá jugar a baloncesto. | ||
| Por favor, assine a liberação que diz que você não processará, assim seu filho poderá jogar basquetebol. | ||
| renunciaFrom the English "stand-down" nf | resignação sf | |
| demissão voluntária sf | ||
| abdicación, renunciaFrom the English "abdication" nf,nf | abdicação sf | |
| abjuración, renunciación, renuncia, apostasíaFrom the English "abjuration" nf,nf,nf,nf | (formal) | abjuração sf |
| repudio sm | ||
| abnegación, renuncia, sacrificioFrom the English "abnegation" nf,nf,nm | (renunciar) | abnegação sf |
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| renunciar, dimitirFrom the English "resign" vi,vi | (trabajo, puesto) | demitir-se vp |
| A Hanna no le gustaba su trabajo, así que renunció. | ||
| Hannah não gostava de seu trabalho, então ela se demitiu. | ||
| renunciarFrom the English "stand down"⇒ vi | renunciar v int | |
| pedir demissão expres v | ||
| Quisiera anunciar que renuncio como director de la compañía. | ||
| Gostaria de anunciar que estou renunciando como diretor da empresa. | ||
| renunciarFrom the English "step down" vi | renunciar vp | |
| deixar o cargo expres v | ||
| pedir demissão expres v | ||
| demitir-se vp | ||
| El presidente del comité decidió renunciar debido a su mala salud. | ||
| O presidente do comitê decidiu renunciar por problemas de saúde. | ||
| renunciar, abandonarFrom the English "renounce" vtr,vtr | (atividade, crença) | renunciar vt |
| El presidente renunció a su postura antiaborto. | ||
| renunciar, dimitir, retirarseFrom the English "relinquish" vtr,vtr,v prnl | (puesto, posición) | renunciar a vt + prep |
| abdicar de vt + prep | ||
| resignar de vt + prep | ||
| desistir de vt +prep | ||
| Marion renunció a su posición de directora financiera porque ya no disfrutaba trabajando bajo tanta presión. | ||
| Marion renunciou à sua posição de diretora financeira porque não estava mais gostando de ocupar um cargo com tanta pressão. | ||
| renunciar, renegarFrom the English "renounce" vtr,vtr | (pessoa) | renunciar, renegar vt |
| El partido demócrata renunció a su candidato después del escándalo. | ||
| renunciarFrom the English "sign away" vtr | (figurado) | abdicar vt |
| abrir mão de expres | ||
| Johnson renunció a sus oportunidades en la siguiente elección cuando aprobó una ley tan mal vista. | ||
| renunciarFrom the English "renounce" vtr | (cartas: não jogar naipe) | renunciar v int |
| renunciarFrom the English "revoke" vtr | (cartas: não jogar naipe) | renunciar vint |
| renunciarFrom the English "disclaim" vtr | renunciar vt | |
| Ninguno de los hijos estaba dispuesto a renunciar a la herencia. | ||
| Nenhum dos filhos estava disposto a renunciar à propriedade. | ||
| renunciar, dejarFrom the English "quit" vtr,vtr | (trabajo) (emprego) | largar vt |
| (emprego) | sair vt | |
| Alice decidió renunciar a su trabajo porque no soporta a su jefe. | ||
| Alice decidiu largar o emprego dela, já que ela não aguenta o chefe. | ||
| renunciarFrom the English "quit" vtr | (al trabajo) | demitir v int |
| desistir v int | ||
| Listo, ya tuve suficiente. ¡Renuncio! | ||
| É isso, para mim já chega! Eu me demito! | ||
| abandonar, renunciarFrom the English "forsake" vtr,vtr | abandonar vt | |
| El soldado decidió abandonar sus responsabilidades para con su país y desertó. | ||
| O soldado decidiu abandonar suas responsabilidades com seu país e desertou. | ||
| ceder, renunciarFrom the English "cede" vtr,vtr | ceder vt | |
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| rendirse, abandonar, renunciarFrom the English "give it up" v prnl,vi,vi | desistir vt | |
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'renuncia' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: