Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
| 1 | retirada ƒ. |
| 2 | (dinero) pensão ƒ, aposentadoria ƒ. |
| 3 | (lugar) retiro m, remanso m. |
| 4 | Loc: ✦ cobrar el r. cobrar a aposentadoria |
| 1 | retirar, separar, apartar. |
| 2 | (de un lugar, de uso) retirar, tirar. |
| 3 | (dicho) retirar, desdizer. |
| 4 | (competición, lucha) sair, desclassificar. |
| 5 | (actividad, profesión) largar, abandonar. |
| 6 | (para un lugar protegido) retirar-se, afastar-se, ir-se. |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| retiro, jubilaciónFrom the English "retirement" nm,nf | aposentadoria sf | |
| reforma | ||
| Anna estaba esperando el retiro, ya que por fin tendría tiempo de disfrutar de sus pasatiempos. | ||
| Anne estava ansiosa pela aposentadoria, quando finalmente teria tempo para seus hobbies. | ||
| retiro, jubilaciónFrom the English "retirement" nm,nf | aposentadoria sf | |
| reforma sf | ||
| A David sólo le queda una semana para su retiro. | ||
| Falta apenas uma semana para a aposentadoria de Dave. | ||
| retiro, lugar de retiroFrom the English "retreat" nm,nm + loc adj | refúgio sm | |
| recanto sm | ||
| esconderijo sm | ||
| La cabaña es el retiro de Norma, va ahí cuando necesita escapar del mundo. | ||
| Esta casa de campo é o refúgio de Norma; ela vem aqui quando precisa se afastar do mundo. | ||
| retiroFrom the English "retreat" nm | retiro sf | |
| Erika va a ir a un retiro para escapar del estrés de la vida moderna. | ||
| retirada, retiro, salidaFrom the English "withdrawal" nf,nm,nf | (acuerdo) | cancelamento sf |
| El constructor le escribió al dueño de la casa para confirmar su retirada de la renovación debido a problemas de salud. | ||
| O construtor escreveu para o dono da casa para confirmar o cancelamento do projeto de reforma por causa de problemas de saúde. | ||
| aislamiento, retiroFrom the English "retreat" nm,nm | isolamento sm | |
| Los miembros del convento buscan aislamiento del mundo exterior. | ||
| retirada, retiroFrom the English "withdrawal" nf,nm | (de fondos) | retirada sf |
| Janine hizo una retirada de 100 libras. | ||
| Janine fez uma retirada de cem libras. | ||
| retiro, eremitorio, ermitaFrom the English "hermitage" nm,nm,nf | eremitério sm | |
| habitação isolada loc sf | ||
| El retiro esta disponible para retiros privados. | ||
| retiro, aislamientoFrom the English "sequestration" nm,nm | (figurado) | isolamento sm |
| retiro sm | ||
| aislamiento, retiro, privacidadFrom the English "seclusion" nm,nm,nf | privacidade sf | |
| Jeff quiere casarse, pero también valora el aislamiento y mantener una vida privada. | ||
| desvinculación, retiroFrom the English "disengagement" nf,nm | desembaraço, desimpedimento, rompimento sm | |
| inacción, inactividad, reclusión, retiroFrom the English "hibernation" nf,nf,nf,nm | (figurativo) | hibernação sf |
| dormência, sonolência sf | ||
| reclusión, retiroFrom the English "hermitage" nf,nm | (lugar solitário) | eremitério sm |
| En su reclusión, el viejo anciano olvidó cómo sostener una conversación normal. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| retirarFrom the English "sign out"⇒ vtr | (préstamo) | registrar a saída vt + sf |
| assinar a saída vt + sf | ||
| ¿Ya pediste retirar el aparato? | ||
| Você registrou a saída desse equipamento? | ||
| retirarFrom the English "pull away" vtr | retirar, remover vt | |
| (informal) | tirar vt | |
| Retiró el lienzo para descubrir la escultura. | ||
| Ela retirou o pano para revelar a escultura. | ||
| retirarFrom the English "recall" vtr | (del mercado) (de produtos defeituosos) | fazer o recall expres v |
| La compañía retiró las pavas dañadas. | ||
| A empresa fez o recall das chaleiras defeituosas. | ||
| retirarFrom the English "withdraw" vtr | retirar vt | |
| Retiro sus acusaciones. | ||
| Ele retirou as acusações. | ||
| retirar, sacarFrom the English "withdraw" vtr,vtr | (remover) | retirar, tirar vt |
| Tuvieron que retirar el producto del mercado. | ||
| Eles precisaram retirar o produto do mercado. | ||
| retirar, sacarFrom the English "withdraw" vtr,vtr | (dinheiro) | sacar, retirar vt |
| Me gustaría retirar cien libras de mi cuenta. | ||
| Gostaria de sacar cem libras da minha conta. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| retirar, apartarFrom the English "remove" vtr,vtr | (cargo público) (de cargo público) | afastar vt |
| El senador fue retirado de su cargo después de haber sido condenado por aceptar sobornos. | ||
| O senador foi afastado do cargo depois de ser acusado de receber propina. | ||
| retirar, sacarFrom the English "pull" vtr,vtr | remover vt | |
| Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
| Tuvimos que retirar el objeto de las tiendas cuando se detectó que estaba defectuoso. | ||
| Tivemos que remover o item das nossas lojas quando vimos que ele estava com defeito. | ||
| retirar, extraerFrom the English "abstract" vtr,vtr | retirar vt | |
| tirar vt | ||
| Los granjeros tienen el derecho de retirar agua del pozo | ||
| retirar, terminar, acabarFrom the English "sunset" vtr,vtr | (tecnología, producto) | findar vt |
| La compañía de tecnología ha decidido retirar este modelo de teléfono. | ||
| eliminar, remover, retirarFrom the English "eliminate" vtr,vtr,vtr | eliminar, remover, retirar vt | |
| Los riñones ayudan a eliminar los deshechos del cuerpo. | ||
| extraer, retirar, cortarFrom the English "cut out" vtr,vtr,vtr | cortar vt | |
| Los médicos extrajeron el tumor, eliminando el cáncer. | ||
| Os médicos cortaram o tumor e removeram o câncer. | ||
| descremar, desnatar, retirar, removerFrom the English "skim off" vtr,vtr,vtr | (remover da superfície) | desnatar vt |
| remover a nata expres v | ||
| El ama de casa descremó la leche para hacer manteca. | ||
| recoger, retirar, pasar a buscarFrom the English "pick up" vtr,vtr,loc verb | pegar vt | |
| buscar vt | ||
| retirar vt | ||
| ¿Puedes recoger mi receta cuando pases por la farmacia? | ||
| Você pode pegar minha receita quando passar pela farmácia? | ||
| vaciar, limpiar, despejar, retirarFrom the English "clear out" vtr,vtr,vtr,vtr | (superfície: remover objetos) | remover vt |
| retirar vt | ||
| Anita vació los armarios y se preparó para la mudanza. | ||
| Anita removeu todos os closets na preparação para a mudança. | ||
| quitar, retirarFrom the English "clear" vtr,vtr | limpar, remover vt | |
| Las quitanieves tienen que quitar la nieve de las carreteras. | ||
| As máquinas têm de limpar a neve das pistas. | ||
| retractarse de, retirarFrom the English "take back" v prnl + prep,vtr | retirar vt | |
| Me gustaría retractarme de lo que dije cuando estaba enfadado. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Queria poder retirar o que eu disse quando estava bravo. Você nunca pode realmente retirar um insulto depois que disse. | ||
| retirar a, sacar a, retirar, sacarFrom the English "pull out" vtr + prep,vtr | retirar, remover, tirar vt | |
| Los padres no estaban contentos con los estándares académicos de la escuela, así que retiraron a Shay de allí. | ||
| sacar, retirar, extraerFrom the English "draw"⇒ vtr | (dinheiro) | sacar vt |
| Él saca cincuenta dólares de mi cuenta cada viernes. | ||
| Ele saca cinquenta dólares da minha conta toda sexta-feira. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'retiro' aparece también en las siguientes entradas: