Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
sacudido, a [saku'ðiðo, a] adj sacudido(a)
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
| 1 | sacudida ƒ. |
| 2 | (eléctrica) descarga ƒ |
sacudido, a [saku'ðiðo, a] adj sacudido(a)
| 1 | sacudir; la tuve que s. para que se despertara tive que sacudir ela para que acordase; s. el polvo/una alfombra sacudir o pó/um tapete. |
| 2 | (desembarazarse) livrar-se. |
| 3 | fam (golpear) bater. |
| 4 | fam (un golpe) dar |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| sacudida, golpe, sobresaltoFrom the English "jolt" nf,nm,nm | sacudida sf | |
| tranco sm | ||
| Ben se sentó con una sacudida cuando escuchó que se abría la puerta. | ||
| Ben se sentou ereto com uma sacudida quando ouviu a porta abrir. | ||
| sacudida, golpetazoFrom the English "concussion" nf,nm | (impacto violento) | abalo sm |
| La sacudida del desprendimiento de tierras hizo que se derrumbara el ayuntamiento. | ||
| O abalo do deslizamento de terra fez a prefeitura colapsar. | ||
| sacudidaFrom the English "shock" nf | (explosão) | choque sm |
| abalo sm | ||
| La detonación de la carga causó una sacudida que se podía sentir a kilómetros de distancia. | ||
| A detonação da carga causou um abalo que pôde ser sentido a milhas de distância. | ||
| sacudida, tirónFrom the English "twitch" nf,nm | (movimento de) | contração sf |
| El motor se encendió con tirones y sacudidas. | ||
| O motor funcionou com sacudidelas e contrações. | ||
| sacudida, sacudón, bandazoFrom the English "lurch" nf,nm,nm | virada sf | |
| movimento abrupto sm | ||
| guinada sf | ||
| Una repentina sacudida del barco casi la tira al suelo. | ||
| Uma súbita virada do navio quase a derrubou no chão. | ||
| sacudida, temblor, meneónFrom the English "shock" nf,nm,nm | (terremoto) | abalo sm |
| La sacudida se pudo sentir a muchos kilómetros del epicentro. | ||
| O abalo pôde ser sentido por muitos quilômetros. | ||
| sacudida, bacheFrom the English "bump" nf,nm | tranco sm | |
| solavanco sm | ||
| sacudida sf | ||
| Una sacudida repentina sorprendió a los pasajeros del tren. | ||
| Um tranco repentino assustou os passageiros do trem. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| sacudida, temblorFrom the English "shudder" nf,nm | (figurado) | tremor sm |
| Los mercados financieros sufrieron una sacudida al extenderse las noticias del escándalo. | ||
| sacudida, sacudónFrom the English "jerkiness" nf,nm | (literal) | solavanco sm |
| meneo, zangoteo, sacudidaFrom the English "jiggle" nm,nm,nf | sacudidela, sacudida sm | |
| sacolejo sm | ||
| A John le gustaba sentir el meneo de su panza mientras caminaba. | ||
| John gostava de sentir a sacudidela de sua barriga grande enquanto caminhava. | ||
| pasada, trapazo, sacudidaFrom the English "wipe" nf,nm,nf | (con un trapo) | esfregadela sf |
| Una pasada rápida a la mesada limpiará las migas. | ||
| Uma esfregadela rápida da bancada irá tirar esses farelos. | ||
| temblón, sacudidaFrom the English "judder" nm,nf | vibração sf | |
| tremor sm | ||
| onda expansiva, sacudidaFrom the English "blast" loc nom f,nf | explosão sf | |
| estrondo sm | ||
| estouro sm | ||
| La gente pudo sentir la onda expansiva a una milla de distancia del centro de la explosión. | ||
| As pessoas podiam sentir a explosão a uma milha de distância do local da explosão. | ||
| sobreaceleración, sacudidaFrom the English "jerk" nf | (Física) (aceleração) | arrancada sf |
| En física, la letra j representa la sobreaceleración. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| agitado, batido, sacudidoFrom the English "agitated" adj,adj,adj | (solução) | agitado adj |
| sacudido adj | ||
| chacoalhado adj | ||
| El investigador volcó la solución agitada en el matraz. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| sacudido, ajetreadoFrom the English "jolty" adj | irregular adj | |
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| sacudir, temblarFrom the English "shake" vtr,vi | sacudir vt | |
| balançar vt | ||
| El terremoto sacudió el edificio. | ||
| O prédio foi sacudido pelo terremoto. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| sacudirFrom the English "shake"⇒ vtr | balançar vt | |
| sacudir vt | ||
| El viento sacudía los árboles. | ||
| O vento estava balançando as árvores. | ||
| hacer caer, sacudir, agitarFrom the English "shake" loc verb,vtr,vtr | (agitando) | chacoalhar vt |
| sacudir vt | ||
| Haz caer la fruta del árbol. | ||
| Chacoalhe o fruto da árvore. | ||
| sacudirFrom the English "shake off" vtr | sacudir vt | |
| bater vt | ||
| Sacúdanle el polvo a los zapatos antes de entrar a la casa. | ||
| Sacuda a poeira das suas sandálias antes de entrar na casa. | ||
| sacudir, limpiar, cepillarFrom the English "brush off" vtr,vtr,vtr | limpar v int | |
| Sacude el banco antes de sentarte. | ||
| Limpe o banco antes de se sentar. | ||
| sacudirFrom the English "shake out" vtr | (limpiar) (figurado, para limpar) | sacudir vt |
| bater vt | ||
| sacudirFrom the English "shake out" vtr | (figurado, remover ao balançar) | sacudir vt |
| bater vt | ||
| Saqué las sábanas polvorientas fuera y les sacudí el polvo. | ||
| sacudir, moverFrom the English "twitch" vtr,vtr | tremer vt | |
| El ratón sacudió los bigotes. | ||
| O rato tremeu seus bigodes. | ||
| sacudirFrom the English "joggle" vtr | sacudir vt | |
| sacudirFrom the English "convulse" vtr | convulsionar, agitar vt | |
| Los sollozos sacudían el cuerpo de la viuda. | ||
| sacudirFrom the English "jiggle" vtr | sacudir vt | |
| Você precisa sacudir o cabo para fazer a máquina ligar. | ||
| sacudirFrom the English "shake out" vtr | (músculos) (músculo machucado) | sacudir vt |
| sacudir, sacudir aFrom the English "jolt" vtr,vtr + prep | sacudir vt | |
| Otro pasajero tropezó y sacudió el brazo de Paula, haciendo que volcara la taza de té que estaba sosteniendo. | ||
| sacudirFrom the English "rock" vtr | sacudir vt | |
| La explosión estremeció el edificio. | ||
| A explosão sacudiu o prédio. | ||
| sacudirFrom the English "toss" vtr | (cabeça) | sacudir vt |
| (cabeça) | balançar vt | |
| El caballo sacudió la cabeza, impaciente por irse. | ||
| O cavalo sacudiu a cabeça, impaciente para seguir em frente. | ||
| sacudir, sacudir de atrás para adelanteFrom the English "battledore" vtr,loc verb | tradução indisponível | |
| agitar, batir, sacudirFrom the English "agitate" vtr,vtr,vtr | agitar vt | |
| sacudir vt | ||
| chacoalhar vt | ||
| La química agitó la solución y anotó sus observaciones. | ||
| agitar, sacudirFrom the English "waggle" vtr,vtr | sacudir, agitar, manear v int | |
| James agitó su dedo hacia mí como si yo fuera un niño pequeño. | ||
| agitar, sacudir, hacer temblarFrom the English "jar" vtr,vtr,vtr | sacudir, balançar vt | |
| Jeremy agitó su taza de café y se volcó un poco en la mano. | ||
| Jeremy sacudiu o copo de café e derramou café quente na mão dele. | ||
| agitar, sacudirFrom the English "jog" vtr,vtr | sacudir vt | |
| Ian agitó las riendas del caballo para que empezara a cabalgar. | ||
| Ian sacudiu as rédeas do cavalo para fazê-lo começar a se mover. | ||
| zarandear, sacudir, tirar de un lado para otroFrom the English "toss around" vtr,vtr,loc verb | (objetos: jogar) | jogar vt |
| lançar vt | ||
| atirar vt | ||
| El marido abusador zarandeaba a su mujer como si fuera una muñeca de trapo. | ||
| zarandear, sacudir, zarandear a, sacudir aFrom the English "buffet" vtr,vtr,vtr + prep,vtr + prep | atacar vt | |
| injuriar vt | ||
| criticar vt | ||
| quitar, sacar, sacudirFrom the English "brush" vtr,vtr,vtr | tirar vt | |
| remover vt | ||
| escovar vt | ||
| Quitó las migas de su camisa. | ||
| Ele tirou as migalhas da parte da frente da camisa. | ||
| llevarse rápidamente, sacudir, agitarFrom the English "whisk away" v prnl,vtr,vtr | (figurado) | tirar vt |
| Rachel se llevó rápidamente los platos del plato principal antes de aparecer con un maravilloso postre. | ||
| dar una descarga a, sacudir a, sacudirFrom the English "jolt" loc verb,vtr + prep,vtr | sacudir vt | |
| balançar vt | ||
| 100 vatios de electricidad le dieron una descarga a Eric tan pronto como tocó el cable. | ||
| Cem watts de eletricidade sacudiram Eric quando ele tocou no fio. | ||
| abrirse paso, sacudir, empujarFrom the English "buffet" loc verb,vtr,vtr | abrir caminho expres v | |
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'sacudida' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: