Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
| I | adj santo(a). |
| II | m, ƒ |
| 1 | santo m, -a ƒ; s. y seña Mil santo-e-senha m. |
| 2 | Loc: ✦ ¿a s. de qué? fig & fam com qué motivo?; ✦ hacerse el s. fig & fam se fazer de santo; ✦ írsele a alguien el s. al cielo fig & fam fugir algo do pensamento; ✦ llegar y besar el s. fig & fam dar a sorte de algo; ✦ no ser s. de devoción de alguien fig & fam não ser santo da devoção de alguém; ✦ quedarse para vestir santos fig & fam ficar para titia; ✦ ser bueno como un s. ser um santo; ✦ tener el s. de espaldas fig & fam ter azar |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| santoFrom the English "saintly" adj | (moralmente puro) | santo, inocente adj |
| No pretendas ser un santo; sé que hiciste trampa en la prueba. | ||
| santo, sagradoFrom the English "saintly" adj,adj | santo, sagrado adj | |
| La catedral tiene cientos de años de antigüedad, y allí se guardan algunas reliquias santas. | ||
| santo, santaFrom the English "saint" nm, nf | santo sm | |
| Se requiere un largo proceso para que la Iglesia declare santa a una persona. | ||
| santo, santaFrom the English "saint" nm, nf | (figurado) (informal: pessoa muito boa) | santo sm |
| Rick cuida muy bien de sus padres, es un santo. | ||
| santo, santaFrom the English "saint" nm, nf | santo sm | |
| A la viuda le consoló pensar que su marido estaba con los santos en el cielo. | ||
| sagrado, santoFrom the English "holy" adj,adj | (religião) | sagrado adj |
| bendito adj | ||
| bento adj | ||
| Los sacerdotes leían de su libro sagrado. | ||
| Os padres leram o texto sagrado deles. | ||
| sagrado, santoFrom the English "holy" adj,adj | (devoto) | sagrado adj |
| El papa es un buen hombre y es considerado como sagrado por sus seguidores. | ||
| O papa é um bom homem e é considerado santo por seus seguidores. | ||
| sagrado, santoFrom the English "holy" adj,adj | (terreno) | sacro adj |
| sagrado adj | ||
| pio adj | ||
| La vieja catedral contenía varias reliquias sagradas. | ||
| A catedral antiga tinha diversas relíquias sacras. | ||
| SantoFrom the English "holy place" nm | (Biblia) (Bíblia) | santuário sm |
| NEW: El Tabernáculo constaba de dos partes separadas por el Velo: el Santo y el Santo de los Santos. | ||
| santo, santaFrom the English "hallow" nm, nf | santo sm | |
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| santo, santa, buenazo, buenaza, pan de DiosFrom the English "brick" nm, nf,nm, nf,loc nom m | (coloquial) | de boa índole loc adj |
| Puedes fiarte de William; ¡es un santo! | ||
| sacrosanto, sagrado, santoFrom the English "sacrosanct" adj,adj,adj | sacrossanto, sagrado adj | |
| Es grosero faltarle el respeto a muchas cosas que muchos creen que son sacrosantas. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'santo' aparece también en las siguientes entradas:
apócope
- sacrosanto
- aureola
- bendito
- campo
- camposanto
- cruz
- día
- Espírito Santo
- espíritu
- grial
- hueso
- jueves
- onomástica
- padre
- palo
- Santo Domingo
- Santo Tomé
- Santo Tomé y Príncipe
- santolina
- santoral
- varón
Portugués:
bolar
- campo
- campo-santo
- candomblé
- capixaba
- cruz
- cultuar
- dedo
- deus
- devoção
- dia
- espírito
- Espírito Santo
- espírito-santense
- glorificação
- graal
- padre
- registro
- sacrifício
- Santo Domingo
- santomense
- São Tomé
- São Tomé e Príncipe
- são-tomense
- sepulcro
- sexta-feira