santo



Inflexiones de 'santo' (nm, nf): f: santa, mpl: santos, fpl: santas
Inflexiones de 'santo' (adj): f: santa, mpl: santos, fpl: santas
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
santo, a ['san̯to, a]
Iadj santo(a).
IIm, ƒ
1 santo m, -a ƒ;
s. y seña Mil santo-e-senha m.
2 Loc:¿a s. de qué? fig & fam com qué motivo?;
hacerse el s. fig & fam se fazer de santo;
írsele a alguien el s. al cielo fig & fam fugir algo do pensamento;
llegar y besar el s. fig & fam dar a sorte de algo;
no ser s. de devoción de alguien fig & fam não ser santo da devoção de alguém; ✦ quedarse para vestir santos fig & fam ficar para titia; ✦ ser bueno como un s. ser um santo;
tener el s. de espaldas fig & fam ter azar

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
santoFrom the English "saintly" adj (moralmente puro)santo, inocente adj
 No pretendas ser un santo; sé que hiciste trampa en la prueba.
santo,
sagrado
From the English "saintly"
adj,adj
santo, sagrado adj
 La catedral tiene cientos de años de antigüedad, y allí se guardan algunas reliquias santas.
santo,
santa
From the English "saint"
nm, nf
santo sm
 Se requiere un largo proceso para que la Iglesia declare santa a una persona.
santo,
santa
From the English "saint"
nm, nf
(figurado) (informal: pessoa muito boa)santo sm
 Rick cuida muy bien de sus padres, es un santo.
santo,
santa
From the English "saint"
nm, nf
santo sm
 A la viuda le consoló pensar que su marido estaba con los santos en el cielo.
sagrado,
santo
From the English "holy"
adj,adj
 (religião)sagrado adj
  bendito adj
  bento adj
 Los sacerdotes leían de su libro sagrado.
 Os padres leram o texto sagrado deles.
sagrado,
santo
From the English "holy"
adj,adj
(devoto)sagrado adj
 El papa es un buen hombre y es considerado como sagrado por sus seguidores.
 O papa é um bom homem e é considerado santo por seus seguidores.
sagrado,
santo
From the English "holy"
adj,adj
(terreno)sacro adj
  sagrado adj
  pio adj
 La vieja catedral contenía varias reliquias sagradas.
 A catedral antiga tinha diversas relíquias sacras.
SantoFrom the English "holy place" nm(Biblia) (Bíblia)santuário sm
 NEW: El Tabernáculo constaba de dos partes separadas por el Velo: el Santo y el Santo de los Santos.
santo,
santa
From the English "hallow"
nm, nf
santo sm
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
santo,
santa,
buenazo,
buenaza,
pan de Dios
From the English "brick"
nm, nf,nm, nf,loc nom m
(coloquial)de boa índole loc adj
 Puedes fiarte de William; ¡es un santo!
sacrosanto,
sagrado,
santo
From the English "sacrosanct"
adj,adj,adj
sacrossanto, sagrado adj
 Es grosero faltarle el respeto a muchas cosas que muchos creen que son sacrosantas.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'santo' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'santo' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "santo".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!