Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
tañido [ta'ɲiðo] m tangimento m
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
tañido [ta'ɲiðo] m tangimento m
| I | vtr tanger, tocar, soar. |
| II | vi tamborilar. Verbo irregular |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| tañidoFrom the English "twang" nm | som metálico loc sm | |
| alta vibração loc sf | ||
| tañidoFrom the English "ring" nm | (som de uma campainha) | toque sm |
| Me despertó el tañido de la campana. | ||
| O toque da campainha me acordou. | ||
| repique, tañidoFrom the English "chiming" nm,nm | (de sino) | badalada sf |
| batida sf | ||
| repique sm | ||
| repique, tañido, campanada, repiqueteoFrom the English "ringing" nm,nm,nf,nm | (ato de tocar sinos) | toque, repique sm |
| (literário) | tangimento sm | |
| El repique de las campanas de la iglesia me despierta todas las mañanas. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| repicar, doblar, tañerFrom the English "toll" vi,vi,vi | soar v int | |
| dobrar o sino v int | ||
| Las campanas de la iglesia repicaban en la distancia. | ||
| Os sinos da igreja estavam soando ao longe. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| sonar, tañer, llamadoFrom the English "striking" nm,nm,nm | badalada sf | |
| El sonar de las campanas de la iglesia recordó a Liam que debía irse a casa. | ||
| A badalada dos sinos da igreja lembraram Liam de que era hora de ir para casa. | ||
| tocar, hacer sonar, tañerFrom the English "toll" vtr,loc verb,vtr | badalar vt | |
| dobrar vt | ||
| (sino) | soar vt | |
| El párroco subió las escaleras de la torre y empezó a tocar la campana. | ||
| O vigário subiu os degraus da torre e começou a badalar o sino. | ||
| tañer, repicarFrom the English "sing"⇒ vi | (campanas) | badalar v int |
| Las campanas tañen y reverberan cuando se las golpea. | ||
| Os sinos badalam e reverberam quando tocados. | ||
| sonar a metal, tañerFrom the English "ping" loc verb,vtr | (agudamente) | zunir v int |
| Cuando enciendo la lavadora suena a metal. | ||
| hacer sonar, tañerFrom the English "ring" loc verb,vtr | (som de um sino) | tocar vt |
| El monje hizo sonar la campana. | ||
| O monge tocou o sino. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |