Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
| 1 | temor m, receio m. |
| 2 | Loc: ✦ por t. a o de por temor a o de |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| temor, miedoFrom the English "fear" nm,nm | (algo que causa temor) | medo sm |
| receio sm | ||
| Los temores de los padres a menudo no los dejan dormir. | ||
| Receios dos pais frequentemente os mantêm acordados. | ||
| temor, aprensiónFrom the English "fear" nm,nf | medo sm | |
| apreensão sf | ||
| Toda su vida sintió temor al fracaso. | ||
| Ele sofreu medo do fracasso a vida toda. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| temorFrom the English "fear" nm | temor sm | |
| Vivían con temor de Dios. | ||
| Eles viviam com temor de Deus. | ||
| miedo, temorFrom the English "fear" nm | medo sm | |
| Se podía ver el miedo en su rostro. | ||
| Era possível ver o medo em seu rosto. | ||
| temor, pavor, terrorFrom the English "dread" nm,nm,nm | medo, temor sm | |
| pavor, terror sm | ||
| Un sentimiento de temor se apoderó de Roberto cuando escuchó ruidos en la casa vacía. | ||
| Uma sensação de medo apoderou-se de Robert quando ele ouviu barulhos na casa vazia. | ||
| temor, recelo, aprensiónFrom the English "apprehension" nm,nm,nf | receio sm | |
| apreensão sf | ||
| preocupação sf | ||
| Nuestro temor empeoró cuando no consiguió regresar a tiempo. | ||
| escalofríos, miedo, temor, cangueloFrom the English "jitter" nmpl,nm,nm,nm | nervoso adj | |
| Es normal tener escalofríos en una casa vacía una noche de tormenta. | ||
| miedo, temorFrom the English "cold feet" nm,nm | amarelar expres | |
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'temor' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: