Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
titular 2 [titu'laɾ] vtr titular.
| I | adj & m, ƒ titular. |
| II | m (de un periódico) manchete ƒ |
titular 2 [titu'laɾ] vtr titular.
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| titularFrom the English "headline" nm | manchete sf | |
| El periódico escribió titulares sensacionalistas para historias muy aburridas. | ||
| O jornal tinha manchetes sensacionalistas para histórias entendiantes. | ||
| titular, encabezadoFrom the English "headline" nm,nm | manchete sf | |
| El titular del día fue el escándalo del político. | ||
| A grande manchete do dia foi o escândalo envolvendo o político. | ||
| titularFrom the English "title"⇒ vtr | intitular vt | |
| Él tituló su libro "El sueño americano". | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ele intitulou seu livro de "O sonho americano". | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| titular, poner títuloFrom the English "headline" vtr,loc verb | dar título vt + sm | |
| redigir manchete vt + sf | ||
| La editora tituló el artículo para satisfacer a su público. | ||
| valorar, titularFrom the English "titrate" vtr,vtr | (química) (medir volume) | dosar vt |
| La enfermera valoró la dosis de la paciente y la administró por vía intravenosa. | ||
| titularFrom the English "titular" adj | (um só título) | titular adj |
| titular, poseedor del título, poseedora del título, campeón, campeonaFrom the English "titlist" n común,grupo nom,nm, nf | campeão sm | |
| titularFrom the English "banner headline" nm | (jornal: títulos em letras grandes) | manchete sf |
| titularFrom the English "titular" adj | (que dá título) | titular adj |
| titular, propietario, propietaria, poseedor, poseedoraFrom the English "holder" n común,nm, nf,nm, nf | titular, proprietário sm | |
| El titular de las escrituras técnicamente es el dueño de la casa. | ||
| O titular da escritura tecnicamente é dono da casa. | ||
| titular, usuarioFrom the English "cardholder" nm,nm | (tarjeta, cuenta, etc.) (de cartão bancário) | portador sm |
| titularFrom the English "screamer" nm | manchete chamativa sf + adj | |
| titular, nombrarFrom the English "entitle" vtr,vtr | intitular vt | |
| Es escritor tituló su obra: "Altas expectativas". | ||
| O autor intitulou sua obra de "Grandes Esperanças". | ||
| titularFrom the English "incumbent" n común | (de un cargo) (pessoa no cargo durante eleições) | vigente, titular sm, sf |
| El titular gana la mayoría de las elecciones. | ||
| O titular vence na maioria das eleições. | ||
| titularFrom the English "banner" nm | manchete sf | |
| ¿Has visto el titular de portada de hoy? | ||
| Você viu a manchete de capa de hoje? | ||
| titular, intitularFrom the English "head" vtr,vtr | intitular vt | |
| El periodista tituló el artículo "Maneras de evitar trabajar de más". | ||
| O jornalista intitulou o artigo "Como evitar ficar exausto". | ||
| permanente, titularFrom the English "tenured" adj mf,adj mf | vitalício, permanente adj | |
| encabezamiento, titularFrom the English "head" nm,nm | manchete sf | |
| La portada del periódico tenía un encabezamiento enorme cuando estalló la guerra. | ||
| A primeira página do jornal trouxe uma grande manchete quando a guerra estourou. | ||
| persona designada, persona nombrada, electo, candidato, titularFrom the English "appointee" nf + adj,nm,nm,n común | (para un cargo) | indicado, nomeado sm |
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'titular' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: