| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| assiéger⇒ vtr | (soumettre à un siège) | besiege⇒, lay siege to⇒ vtr |
| | Les ennemis assiégèrent la ville pendant un an. |
| | The enemies besieged the town for a year. |
| assiéger vtr | (cerner) | besiege⇒, encircle⇒ vtr |
| | L'eau montait et assiégeait les habitants. |
| | The water rose and besieged the inhabitants. |
| Traductions supplémentaires |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| assiéger⇒ vtr | (se presser) | besiege⇒, beset⇒, mob⇒ vtr |
| | Les supporters assiègent l'entrée du stade. |
| | The fans mob the the entrance to the stadium. |
| assiéger vtr | (harceler) | harass⇒, plague⇒, pester⇒ vtr |
| | Les paparazzis assiègent les vedettes présentes au festival. |
| | The paparazzi are harassing the stars at the festival. |
| assiéger vtr | figuré (importuner) | plague⇒, pester⇒ vtr |
| | La banque nous assiège de réclamations d'impayés. |
| | The bank is pestering us with outstanding payment claims. |
'assiéger' également trouvé dans ces entrées :
Anglais :
Aucun titre ne contient le(s) mot(s) 'assiéger'.
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'assiéger'.
Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe