• WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (5)

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisAnglais
assiéger vtr(soumettre à un siège)besiege, lay siege to vtr
 Les ennemis assiégèrent la ville pendant un an.
 The enemies besieged the town for a year.
assiéger vtr(cerner)besiege, encircle vtr
 L'eau montait et assiégeait les habitants.
 The water rose and besieged the inhabitants.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
assiéger vtr(se presser)besiege, beset, mob vtr
 Les supporters assiègent l'entrée du stade.
 The fans mob the the entrance to the stadium.
assiéger vtr(harceler)harass, plague, pester vtr
 Les paparazzis assiègent les vedettes présentes au festival.
 The paparazzi are harassing the stars at the festival.
assiéger vtrfiguré (importuner)plague, pester vtr
 La banque nous assiège de réclamations d'impayés.
 The bank is pestering us with outstanding payment claims.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'assiéger' également trouvé dans ces entrées :
Anglais :

Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "assiéger" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'assiéger'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!