| Principales traductions |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
| atténuer [qch]⇒ vtr | (adoucir) (efecto, intensidad...) | atenuar⇒, disminuir⇒ vtr |
| | (color, intensidad, efecto...) | suavizar⇒ vtr |
| | (formal) | aminorar⇒, aplacar⇒ vtr |
| | Cette touche de couleur atténue l'austérité des lieux. |
| | Este toque de color atenúa la austeridad del lugar. |
| atténuer [qch] vtr | (rendre moins fort, moins important) (molestia, efecto, acento, problema...) | atenuar⇒ vtr |
| | (dolor, pena, padecimiento, síntoma...) | aliviar⇒, calmar⇒, disminuir⇒, reducir⇒ vtr |
| | (dolor, pena, padecimiento...; formal) | moderar⇒, mitigar⇒, aminorar⇒, aplacar⇒ vtr |
| | Ce médicament permettra d'atténuer la douleur. Le temps atténue la douleur. L'acteur belge essayait d'atténuer son accent pour ce rôle. |
| | Este medicamento ayudará a atenuar el dolor. El tiempo atenúa el dolor. El actor belga intentaba atenuar su acento para ese papel. |
| s'atténuer⇒ v pron | (s'adoucir) (color, efecto, intensidad...) | atenuarse⇒, moderarse⇒ v prnl |
| | (tormenta, aguacero...) | calmarse⇒, apaciguarse⇒ v prnl |
| | (tormenta, aguacero...) | amainar⇒ v prnl |
| | (formal) | disminuir⇒ vi |
| | Après une bonne heure, l'orage a fini par s'atténuer. |
| | Al cabo de una hora más o menos, la tormenta al fin se calmó. |
| s'atténuer v pron | (devenir moins fort) (molestia, efecto, acento, problema...) | atenuarse⇒ v prnl |
| | (dolor, pena, padecimiento, síntoma...) | aliviarse⇒, calmarse⇒, reducirse⇒ v prnl |
| | (formal) | aminorar⇒, disminuir⇒ vi |
| | (formal) | moderarse⇒, aplacarse⇒ v prnl |
| | Grâce à ce médicament, la douleur s'est atténuée. |
| | Gracias a este medicamento, el dolor se atenuó. |