| Formes composées |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
| à l'œil loc adv | familier (gratuitement) | gratis adv |
| | (CO: coloquial) | gratiniano adj |
| | | sin pagar loc adv |
| | Le propriétaire de ce restaurant est un ami, on y a mangé une fois à l’œil. |
| | El dueño de ese restaurante es un amigo; una vez comimos gratis allí. |
| à l'œil nu loc adv | (sans instrument) | a simple vista loc adv |
| | On n'a pas besoin de télescope, on peut voir cette étoile à l’œil nu. |
| à vue d'œil loc adv | (visiblement) | a ojos vistas loc adv |
| | | visiblemente adv |
| | | patentemente adv |
| | Ma chienne semblait grossir à vue d'œil. |
| au premier coup d'œil loc adv | (immédiatement) | a primera vista, a simple vista loc adv |
| | | al primer vistazo loc adv |
| avoir [qqn/qch] à l'œil loc v | familier (surveiller) | tener en la mira vtr + loc adv |
| | | tener vigilado vtr + adj |
| avoir [qch] à l'œil loc v | familier (avoir gratuitement) | conseguir gratis vtr + adv |
| | | recibir gratis vtr + adv |
| | | no costarle nada vi + loc adv |
| | | no tener que pagar por loc verb + prep |
| | Cette machine à café ne m'a rien coûté : je l'ai eue à l'œil ! |
avoir bon pied, bon œil loc v | (être alerte) | estar rebosante de salud v cop + loc adj |
| avoir l'œil loc v | (être maître, s'y connaître) | sabérselas todas loc verb |
| | | saber mucho vi + adv |
| | Question menuiserie, il a l’œil. |
| avoir l'œil loc v | (être attentif) | tener buen ojo loc verb |
| | | ser observador v cop + adj |
| | | no escapársele una a alguien loc verb + prep |
| | Tu as remarqué mon nouveau magnet au milieu de toute ma collection. Eh bien, on peut dire que tu as l'œil ! |
| avoir l'œil sur [qqn/qch] loc v + prép | (surveiller) | tener en la mira vtr + loc adv |
| | | tener el ojo puesto sobre loc verb + prep |
| | (personas) | vigilar a vtr + prep |
| | | vigilar⇒ vtr |
| | Le professeur a l’œil sur ses élèves. Ne t'en fais pas, le concierge gardera un œil sur ton colis. |
| | El profesor tiene a sus alumnos en la mira. |
| | No te preocupes, el conserje tendrá el ojo puesto sobre tu paquete. |
| | El profesor vigila a sus alumnos. |
| | No te preocupes, el conserje vigilará tu paquete. |
| avoir la larme à l'œil loc v | (être sur le point de pleurer) | aguarse los ojos, tener los ojos aguados, aguar el ojo loc verb |
| | Il a la larme à l’œil quand il écoute cette chanson. |
| avoir le compas dans l'œil loc v | figuré (savoir mesurer de visu) | tener ojo, tener buen ojo loc verb |
| Avoir le coup d'œil loc v | (vite percevoir ce qui est important) (coloquial) | tener buen ojo loc verb |
| avoir le mauvais œil loc v | (avoir la poisse) | tener mal de ojo loc verb |
| | Cet acteur a le mauvais œil, il rate tous ses films. |
| avoir un œil poché loc v | figuré (avoir un cocard) | tener un ojo morado, tener un ojo amoratado loc verb |
| | (AR, UY) | tener un ojo en compota loc verb |
| | (ES: coloquial) | tener un ojo a la virulé, tener un ojo a la funerala loc verb |
| | Pierre à un œil poché car il a pris un coup de poing durant la bagarre. |
| avoir un œil qui dit zut à l'autre loc v | populaire (loucher) | tener un ojo mirando a Cuenca loc verb |
| avoir une coquetterie dans l'œil loc v | figuré (loucher) | estar bizco v cop + adj |
| | Presque tous les nouveau-nés ont une coquetterie dans l'œil. |
| blanc de l'œil loc adj | (sclère, membrane blanche de l'œil) | blanco del ojo nm + loc adj |
| | (informal) | parte blanca del ojo nf + loc adj |
| | (formal) | esclerótica nf |
| bon pied bon œil loc adj | (alerte) (coloquial) | sano como una manzana loc adj |
| | (coloquial) | como un chiquillo loc adj |
| clignement d'œil nm | (signe de l’œil) | guiño nm |
| | | guiñada nf |
| | Céline a fait un clignement d’œil pour obtenir la complicité de son interlocuteur. |
| cligner de l'œil loc v | (adresser un signal à [qqn] avec un œil) | guiñar el ojo loc verb |
| | | hacer un guiño loc verb |
| clin d'œil nm | (mouvement) | guiño nm |
| | | guiñada nf |
| | Le clin d'œil qu'il t'a lancé laisse entendre que tu lui plais. |
| | El guiño que te hizo da a entender que le gustas. |
| clin d'œil nm | figuré (allusion) (figurado) | guiño nm |
| | Cette scène est un clin d'œil au cinéma d'auteur. |
| | Esta escena es un guiño al cine de autor. |
| coup d'œil nm | (observation rapide) | vistazo nm |
| | (coloquial) | ojeada nf |
| | Un simple coup d'œil permet de savoir si le problème est d'origine accidentelle ou non. |
| | Juste un dernier coup d'œil sur Margaux et je vais me coucher. |
| | Un simple vistazo permite saber si el origen del problema fue o no un accidente. // Solo voy a darle un último vistazo a Margaux y me voy a la cama. |
| coup d'œil nm | (capacité à discerner les choses) | mirada nf |
| | | ojo nm |
| | Ce photographe fait de magnifiques photos grâce à son coup d'œil hors pair. |
| coup d'œil nm | (vue, paysage) | vista nf |
| | | vistas nfpl |
| | | paisaje, panorama nm |
| coup d'œil rapide nm | (observation succincte) | vistazo rápido nm + adj |
| | | vistazo nm |
| | | mirada rápida nf + adj |
| crotte d'œil nf | familier (chassie) | legaña, lagaña nf |
| | (GT, HN, SV) | chele nm |
| | | pitarra nf |
| d'un coup d'œil loc adv | figuré (très rapidement) | de un vistazo loc adv |
| | | de una ojeada loc adv |
| | (un libro o una revista) | de una hojeada loc adv |
| | Le technicien a saisi la situation d'un coup d'œil. |
| du coin de l'œil loc adv | (discrètement) (coloquial) | de reojo loc adv |
| | | con el rabillo del ojo loc adv |
| | La nourrice surveille toujours du coin de l'œil ce que font les enfants. |
| en clin d'œil à [qch/qqn] loc adv | (en référence à) | a manera de guiño a, como un guiño a loc adv |
| | | en homenaje a loc adv |
| | Il a peint ce tableau en clin d'œil aux impressionnistes. |
| | Pintó ese cuadro a manera de guiño a los impresionistas. |
| en trompe-l'œil loc adv | (art : illusion visuelle) | en trampantojo loc adv |
| | | en trompe-l’œil loc adv |
| | À Lyon, certaines façades d'immeubles sont peintes en trompe-l'œil. |
| en un clin d'œil loc adv | (très rapidement) | en un abrir y cerrar de ojos expr |
| | (ES: coloquial) | en un periquete expr |
| | Il a réparé l'ordinateur en un clin d'œil. |
| en un coup d'œil loc adv | figuré (très rapidement) | muy rápidamente loc adv |
| en un coup d'œil | | de un vistazo, de un solo vistazo loc adv |
| faire de l'œil à loc v | familier, figuré (draguer) (a alguien; informal) | hacer ojitos loc verb |
| faire un clin d'œil | | guiñar el ojo loc verb |
| | | hacer un guiño loc verb |
| faire un clin d'œil à [qch] loc v | figuré (faire référence à [qch]) | hacer referencia a loc verb |
| fond d'œil nm | (examen ophtalmologique) | fondo de ojo |
| | Un fond d'œil permet d'observer la rétine, la papille optique et la macula. |
| garder un œil sur [qch/qqn] loc v + prép | (surveiller [qch/qqn]) | vigilar⇒ vtr |
| | | estar pendiente de v cop + loc adj |
| jeter un coup d'œil à [qch] loc v | (regarder sans insister) (informal) | echarle un vistazo a, echarle un ojo a loc verb + prep |
| | (informal) | ver por encima, mirar por encima vtr + loc adv |
| | | ojear⇒ vtr |
| | Nous marchons sur le trottoir en jetant un coup d'œil aux vitrines des magasins. |
| | Caminamos por la acera mientras echamos un ojo a los escaparates de las tiendas. |
| jeter un œil à/sur [qch] loc v | figuré (examiner brièvement) (informal) | echarle un ojo a, echarle un vistazo a loc verb + prep |
| | (informal) | ver por encima, mirar por encima vtr + loc adv |
| | | ojear⇒ vtr |
| | Le professeur jeta un œil sur les copies des élèves. |
| | El profesor echó un vistazo a las tareas de los estudiantes. |
| mauvais œil nm | (mauvais sort) | mal de ojo loc nom m |
| | N'attrape pas le mauvais œil lors de ton voyage exotique. |
| Mon œil ! expr | familier (indique l'incrédulité) | ¡Cómo no!, ¡No me digas! expr |
| | (ES) | ¡y un cuerno!, ¡y un jamón! expr |
| | (MX) | ¡sí tú! expr |
| | Tu aurais fait cette route à pied ? Mon œil ! |
| | —¿Caminaste todo ese trecho? ¡Cómo no! |
| ne dormir que d'un œil | | dormir con un ojo abierto, dormir con los ojos abiertos vi + loc adv |
| ne pas fermer l'œil de la nuit loc v | figuré (peu ou très mal dormir) (informal) | no pegar ojo loc verb |
| | | pasar la noche en blanco, pasar la noche en vela loc verb |
| obéir au doigt et à l'œil (de [qqn]) loc v | (obéir au moindre geste) | obedecer a pies juntillas, obedecer sin rechistar vi + loc adv |
| | | obedecer las órdenes de loc verb + prep |
| | Les enfants ont un peu peur de la grosse voix de leur grand-père : ils lui obéissent au doigt et à l'œil. |
| œil au beurre noir nm | figuré (cocard) | ojo negro, ojo morado nm + adj |
| | (AR) | ojo en compota nm + loc adj |
| | (ES: coloquial) | ojo a la funerala, ojo a la virulé nm + loc adj |
| | Les garçons se sont battus et Pierre est revenu avec un œil au beurre noir. |
| œil crevé nm | (organe éclaté) | ojo reventado nm + adj |
| | Après la bataille, le chevalier faisait peine à voir avec sa main en moins et son œil crevé. |
| œil de verre nm | (œil factice) | ojo de cristal nm + loc adj |
| | | ojo de vidrio nm + loc adj |
| œil pour œil dent pour dent expr | (principe de riposte équivalente) (ley del talión) | ojo por ojo, diente por diente expr |
| Note: loi du talion |
| | C'est lui qui m'a attaqué, et bien moi aussi je vais l'attaquer. Œil pour œil, dent pour dent. |
| œil-de-bœuf nm | (petite lucarne ronde) | ojo de buey loc nom m |
| Note: le pluriel utilise œils et non yeux. |
| | Les œils-de-bœuf apportent une note de charme aux demeures. |
| ouvrir l'œil loc v | (être attentif) | abrir los ojos loc verb |
| | | mantener los ojos bien abiertos loc verb |
| | | estar ojo avizor v cop + loc adv |
| poussière dans l'œil nf | (grain de poussière irritant l'œil) | tener algo en el ojo loc verb |
| | (AmL) | tener una basurita en el ojo loc verb |
| | Mais non, je ne pleure pas : j'ai juste une poussière dans l'œil. |
| regarder [qqn/qch] d'un mauvais œil⇒ vtr | (être soupçonneux) | mirar con malos ojos vtr + loc adv |
| | Mon père regarde ma relation avec un ex-détenu d'un mauvais œil. |
| se fourrer le doigt dans l'œil loc v | familier (se tromper) (figurado) | columpiarse⇒ v prnl |
| | | meter la pata hasta el fondo loc verb |
| | (vulgar) | cagarla loc verb |
| Note: aussi : jusqu'au cou |
se mettre le doigt dans l'œil, se mettre le doigt dans l'œil jusqu'au coude loc v | familier (se tromper complètement) | equivocarse por completo v prnl + loc adv |
| | | estar muy equivocado v cop + loc adj |
| | (CO: coloquial) | mear fuera del tiesto vi + loc adv |
| | (VE: coloquial) | mear fuera del perol vi + loc adv |
| Note: aussi : jusqu'au cou |
| | Si tu crois que je te soutiendrai, tu te mets le doigt dans l’œil. |
| se mettre le doigt dans l'œil jusqu'au coude loc v | vulgaire (se tromper complètement) | equivocarse por completo v prnl + loc adv |
| | | estar muy equivocado v cop + loc adj |
| | (CO: coloquial) | mear fuera del tiesto vi + loc adv |
| | (VE: coloquial) | mear fuera del perol loc verb |
| se rincer l'œil loc v | familier, figuré, péjoratif (observer une scène érotique) | deleitarse mirando loc verb |
| | | mirar⇒ vtr |
| tape-à-l'œil adj inv | familier (voyant, criard) | llamativo adj |
| | Cette robe est trop tape-à-l'œil à mon goût. |
| | Ese vestido es demasiado llamativo para mi gusto. |
| taper dans l'œil de [qqn] loc v + prép | familier (plaire à [qqn]) | llamarle la atención a alguien loc verb + prep |
| | | gustarle a alguien vi + prep |
| | | impresionar a alguien vtr + prep |
| | (sujeto: persona que siente atracción) | fijarse en alguien v prnl + prep |
| | Tu as vu comment le mec au bar te regarde ? Je crois que tu lui as tapé dans l'œil ! Cette montre a tapé dans l'œil de Mickaël et je crois qu'il va l'acheter ! |
| | ¿Ya viste como te mira el chico del bar? ¡Creo que le llamaste la atención! |
| | ¡Ese reloj le gustó a Mickaël y creo que va a comprarlo! |
| tourner de l'œil loc v | figuré (s'évanouir) | dar un telele loc verb |
| travail à l'œil nm | familier (travail bénévole) | trabajo voluntario nm + adj |
| | Il travaille à l’œil le week-end. |
| travailler à l'œil loc v | familier (travailler gratuitement) (informal) | trabajar de gratis loc verb |
| | J'espère que je serai payé parce que je n'ai pas envie de travailler à l'œil, moi ! |
| trompe-l'œil nm inv | (apparence trompeuse) (desaprobación) | montaje nm |
| | | espejismo nm |
| | | escenografía nf |
| | | ilusión óptica loc nom f |
| | Tout ce décor n'est qu'un trompe-l'œil. |
| trompe-l'œil nm inv | (procédé pictural) | trampantojo nm |
| | (galicismo) | trompe-l’œil nm inv |
| | Le trompe-l'œil joue sur la confusion de la perception du spectateur. |
| valoir le coup d'œil loc v | familier (être intéressant à voir) | valer la pena verlo, merecer la pena verlo loc verb |
| | Ce spectacle vaut le coup d’œil. |
| voir [qch] d'un bon œil loc v | (être favorable à [qch]) (informal) | ver con buenos ojos vtr + loc adv |
| | Il voit d'un bon œil cette nouvelle embauche. |
| voir [qch] d'un mauvais œil loc v | (accueillir défavorablement [qch]) | ver algo con malos ojos loc verb |
| | Il voit d'un mauvais œil le départ de Marcel. |
| voir [qch] d'un très mauvais œil loc v | (accueillir défavorablement [qch]) (informal) | ver con malos ojos vtr + loc adv |
| | | desaprobar⇒ vtr |
| | Il voit d'un très mauvais œil l’installation des nouveaux voisins. |