| Principales traductions | ||
| Français | Italien | |
| chargéFrom the English "loaded" adj | carico agg | |
| La voiture chargée était visiblement plus basse du fait du poids. | ||
| Il camion carico era visibilmente più basso a causa del peso. | ||
| charge, fardeau, poidsFrom the English "burden" nf,nm | carico nm | |
| soma nf | ||
| L'âne peut porter une lourde charge. | ||
| L'asino può portare un carico pesante. | ||
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il mulo è una bestia da soma. | ||
| chargéFrom the English "loaded" adj | (arme) (arma) | carico agg |
| Le fusil était chargé et enfermé à clé dans un coffre-fort. | ||
| La pistola era carica e chiusa in una cassaforte. | ||
| charge, stressFrom the English "burden" nf,nm | (figuré : pression psychologique) | onere nm |
| peso nm | ||
| La charge émotionnelle était trop lourde pour qu'elle puisse se détendre correctement. | ||
| Ha troppi oneri emotivi per rilassarsi come si deve. | ||
| charge, fardeau, poidsFrom the English "burden" nf,nm | (responsabilité) (figurato) | peso nm |
| La responsabilité de la famille est une charge pour lui. | ||
| Essere responsabile della famiglia è per lui un peso. | ||
| chargéFrom the English "busy" adj | (décoration) | intricato, articolato, elaborato, affollato agg |
| Le papier peint de cette pièce est trop chargé. | ||
| La carta da parati in questa stanza è troppo affollata. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
| Traductions supplémentaires | ||
| Français | Italien | |
| charge, poidsFrom the English "charge" nf,nm | carico nm | |
| Cela représente une charge considérable pour une si petite voiture. | ||
| Questo è un carico pesante per una macchina così piccola. | ||
| chargeFrom the English "charge" nf | (mission) | incarico nm |
| compito nm | ||
| Le soldat n'était pas impressionné par la charge qui lui incombait de nettoyer toute la caserne. | ||
| Il soldato non era certo contento del suo incarico di pulire tutta la caserma. | ||
| chargeFrom the English "charge" nf | (Militaire : attaque) (militare) | attacco nm |
| carica nf | ||
| La charge de Pickett fut un événement important de la guerre de Sécession. | ||
| L'attacco di Pickett è stato un importante evento della Guerra civile americana. | ||
| chargeFrom the English "load" nf | carico, peso nm | |
| Les piliers du bâtiment supportent la charge des étages supérieurs. | ||
| I pilastri dell'edificio sopportano il carico dei piani superiori. | ||
| chargeFrom the English "load" nf | (d'une arme) (arma da fuoco) | carica nf |
| (arma da fuoco) | ricarica nf | |
| Le garçon prépara la prochaine charge du soldat. | ||
| Il ragazzo preparò la ricarica per il soldato. | ||
| chargeFrom the English "charge" nf | (dispositif électrique) (stato della batteria) | carica, batteria nf |
| La charge de mon téléphone est basse (or: Mon téléphone est presque déchargé). | ||
| La batteria del mio cellulare si è scaricata. | ||
| charge, accusationFrom the English "charge" nf | (Droit) | accusa nf |
| John était innocent des charges (or: des accusations) portées contre lui. | ||
| John non era responsabile delle accuse contro di lui. | ||
| charge, charge explosiveFrom the English "charge" nf | (esplosiva) | carica nf |
| La police pense que le poseur de bombe a fait exploser une charge qu'il portait. | ||
| La polizia ritiene che l'attentatore abbia detonato una carica che portava con sé. | ||
| chargement, chargeFrom the English "load" nm,nf | (objet lourd) | carico nm |
| Elle a porté tout le chargement en haut de la colline. | ||
| Trasportò il pesante carico su per la collina. | ||
| animé, plein, bondé, chargé, rempliFrom the English "busy" adj,adj,adj,adj | (endroit, rue) (di locale) | pieno agg |
| Il bar è sempre pieno il sabato mattina. | ||
| position, rang, chargeFrom the English "office" nf,nm,nf | (hiérarchie) (ruolo) | carica, posizione, funzione nf |
| ruolo nm | ||
| C'est un homme très important. Il occupe une position élevée au sein de l'entreprise. | ||
| È un uomo molto importante. Ha una carica importante nell'azienda. | ||
| chargéFrom the English "charged" adj | (Électricité) (di elettricità) | carico agg |
| (di elettricità) | caricato agg | |
| Protoni ed elettroni sono particelle cariche di elettricità. | ||
| chargéFrom the English "laden" adj | carico, caricato agg | |
| Un camion carico procedeva lentamente lungo una ripida collina. | ||
| chargéFrom the English "undischarged" adj | (armi) | non scaricato loc agg |
| charge, fardeauFrom the English "encumbrance" nf,nm | peso, onere nm | |
| (figurato: onere) | responsabilità nf | |
| (figurato: onere) | fardello nm | |
| Ne prends pas plein de bagages : ils ne seront qu'une charge quand tu voyageras en train. | ||
| Non portare molte valigie: sarà solo un peso quando viaggerai in treno. | ||
| chargeFrom the English "onus" nf | onere nm | |
| C'est à l'État que revient la charge de prouver la culpabilité de l'accusé. | ||
| L'onere di provare la colpevolezza dell'imputato ricade sullo stato. | ||
| chargéFrom the English "charged" adj | (appareil) | carico agg |
| Assicurati che il tuo telefono sia carico nel caso dovessi chiamarmi. | ||
| chargéFrom the English "close" adj | (figuré : atmosphère) | viziato, soffocante, opprimente, afoso agg |
| (aria) | di chiuso loc agg | |
| L'atmosphère de la pièce était chargée. | ||
| Nella stanza c'era un'aria viziata. | ||
| Nella stanza c'era odore di chiuso. | ||
| chargeFrom the English "trust" nf | custodia nf | |
| Je lui ai confié mes affaires. | ||
| Il castello di Roxburgh rimase in custodia a William Neville. | ||
| chargeFrom the English "lift" nf | (d'un bateau) | portata nf |
| Le chaland a une charge de trente tonnes. | ||
| La chiatta ha una portata di trenta tonnellate. | ||
| chargeFrom the English "tax" nf | (figurato) | peso, carico nm |
| (formale) | gravame nm | |
| Les dépenses de courrier sont une charge importante sur nos ressources. | ||
| Le spese postali sono un peso significativo sulle nostre risorse. | ||
| chargeFrom the English "haul" nf | (quantité) | carico nm |
| (informale: quantità) | mucchio, sacco nm | |
| Le camion a apporté une grosse charge de bois de charpente en ville. | ||
| Il camion ha portato un grosso carico di legname in città. | ||
| chargé, trop chargéFrom the English "intricate" adj | (motif) | complesso agg |
| La tapisserie était couverte de motifs chargés. | ||
| La tappezzeria era ricoperta da motivi complessi. | ||
| charge, surchargeFrom the English "strain" nf | sollecitazione nf | |
| La surcharge du serveur était due au nombre trop élevé de visites sur le site ce jour-là. | ||
| La sollecitazione sul server è stata causata dalle tante visite del sito di quel giorno. | ||
| charge, substance de chargeFrom the English "filler" nf | (sostanza: in pillole) | filler nm |
| responsabilité, chargeFrom the English "onus" nf,nf | onere, peso, obbligo, gravame nm | |
| Vous avez la responsabilité du succès de ce projet. | ||
| Hai tu l'onere di far sì che il progetto abbia successo. | ||
| mouvementé, très animé, trépidant, frénétique, intense, chargéFrom the English "hectic" adj,adj,adj,adj | movimentato, febbrile, frenetico agg | |
| Il lavoro in negozio prima di Natale era sempre frenetico. | ||
| fardeau, boulet, chargeFrom the English "a millstone around your neck" nm,nf | (figuré) | una palla al piede |
| attaque, charge, assautFrom the English "onslaught" nf,nm | carica nf | |
| attacco violento nm | ||
| L'attaque de l'ennemi fut soudaine et brutale. | ||
| La carica del nemico è stata improvvisa e brutale. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
| Principales traductions | ||
| Français | Italien | |
| chargerFrom the English "load"⇒ vtr | (riempire) | caricare⇒ vtr |
| Les hommes ont chargé le camion et sont partis. | ||
| L'uomo caricò il camion e poi se ne andò. | ||
| chargerFrom the English "load" vtr | caricare [qlcs] in [qlcs] vtr | |
| caricare [qlcs] di [qlcs] vtr | ||
| Ils ont chargé le camion de livraison de marchandises. | ||
| Caricarono la merce nel camion delle consegne. | ||
| chargerFrom the English "burden" vtr | caricare [qlcs] con [qlcs] vtr | |
| Ils ont chargé le camion en ajoutant encore plus de poids. | ||
| Hanno caricato il camion con un peso ancora maggiore. | ||
| chargerFrom the English "load" vtr | (riempire) | caricare [qlcs] di [qlcs] vtr |
| On a chargé la brouette de briques. | ||
| Abbiamo caricato la carriola di mattoni. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
| Traductions supplémentaires | ||
| Français | Italien | |
| chargerFrom the English "charge"⇒ vtr | (correre contro, attaccare) | caricare⇒ vtr |
| Le taureau chargea, encore et encore. | ||
| Il toro caricava di continuo. | ||
| chargerFrom the English "load" vi | (Informatique) (pagina, sito web) | caricarsi⇒ v rif |
| Autrefois, une page Internet mettait souvent longtemps à charger. | ||
| Il faut que j'attende que le nouveau logiciel charge. | ||
| Ai vecchi tempi una pagina web impiegava molto tempo per caricarsi. | ||
| chargerFrom the English "charge" vtr | (Rugby, ...) (sport: attaccare) | caricare⇒ vtr |
| L'équipe adverse a chargé le quarterback. | ||
| L'altra squadra ha caricato il quarterback. | ||
| chargerFrom the English "charge" vtr | caricare⇒ vtr | |
| Les soldats ont chargé le canon et ont fait feu. | ||
| I soldati caricarono il cannone e questo sparò nuovamente. | ||
| chargerFrom the English "load" vtr | (Informatique) | caricare⇒ vtr |
| J'ai reçu un message d'erreur quand j'ai essayé de charger la page. | ||
| Il faut commencer par charger le logiciel. | ||
| Quando provo a caricare la pagina ricevo un messaggio di errore. | ||
| chargerFrom the English "charge" vtr | (poids) | caricare [qlcs] di [qlcs] vtr |
| Le camion était complètement chargé et ne pouvait rien porter d'autre. | ||
| Il camion è stato interamente caricato di forniture elettriche e non poteva portare di più. | ||
| chargerFrom the English "throw the book at" vtr | (accabler) | punire severamente vtr |
| fustigare⇒ vtr | ||
| chargerFrom the English "lade" vtr | (oggetto, merce, ecc.) | caricare⇒ vtr |
| chargerFrom the English "load down" vtr | caricare⇒, oberare⇒ vtr | |
| chargerFrom the English "stampede" vi | (animal) | correre⇒, scorrazzare⇒ vi |
| (di animali) | caricare⇒ vi | |
| Les buffles chargeaient dans ces plaines. | ||
| Un tempo i bisonti scorrazzavano per queste pianure. | ||
| chargerFrom the English "load up" vtr | (une charge à transporter) | caricare⇒ vtr |
| Je dois aider à charger les bagages pour notre voyage en camping. | ||
| Devo dare una mano a caricare il bagaglio per il nostro viaggio in campeggio. | ||
| chargerFrom the English "thread" vtr | (Cinéma, Photographie) (fotografia) | caricare [qlcs] in [qlcs] vtr |
| inserire [qlcs] in [qlcs], introdurre [qlcs] in [qlcs], montare [qlcs] in [qlcs], infilare [qlcs] in [qlcs] vtr | ||
| Elle chargea le film dans le projecteur de cinéma. | ||
| Ha caricato il rullino nella macchina fotografica. | ||
| NEW; Inserisci (or: infila) (or: introduci) (or: monta) il rullino nella macchina fotografica. | ||
| charger, se mettre en mémoire tamponFrom the English "buffer" vi,v pron | (Informatique, courant) (internet: video) | caricare⇒ vi |
| J'essaie de regarder une vidéo mais l'ordinateur continue à charger. | ||
| Sto cercando di guardare questo video ma si ferma a caricare di continuo. | ||
| chargerFrom the English "rush" vi | (Football américain) (football americano) | tenere palla vtr |
| possesso palla nm | ||
| L'équipe charge en moyenne deux cents mètres par match. | ||
| La squadra tiene palla per una media di duecento metri a partita. | ||
| chargerFrom the English "pack" vtr | (le coffre, la voiture) (su un veicolo) | caricare⇒ vtr |
| Je dois charger la voiture avant que nous partions. | ||
| Devo caricare le valigie in macchina prima di partire. | ||
| chargerFrom the English "rush" loc v | (Football américain) (football americano) | placcare⇒ vtr |
| Il a chargé le joueur avec le ballon. | ||
| Placcò il giocatore con la palla. | ||
| chargerFrom the English "run at" vtr | (attaquer) | scagliarsi su, fiondarsi su v rif |
| exagérer, charger, surjouerFrom the English "overdo" vtr,vtr,vtr | esagerare⇒ vtr | |
| NEW: Oh, tu exagères ! Je n'ai que deux minutes de retard ! | ||
| Ha davvero esagerato il ruolo del cowboy. | ||
| charger, remplirFrom the English "load up" vtr | caricare⇒, riempire⇒ vtr | |
| Nous avons chargé (or: rempli) la voiture et sommes partis à la plage. | ||
| Abbiamo caricato la macchina e siamo partiti per la spiaggia. | ||
| charger, attaquerFrom the English "rush" vtr | (Militaire) | attaccare⇒, assaltare⇒ vtr |
| avventarsi su v rif | ||
| L'armée chargea (or: attaqua) l'ennemi. | ||
| L'esercitò ha attaccato il nemico. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
'chargé' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :