WordReference Français-Italien Virtual Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisItalien
réveiller,
ranimer,
faire renaître,
rallumer
From the English "reawaken"
vtr,vtr
(figuré)risvegliare, ridestare vtr
 Mon voyage en Toscane a réveillé mon amour pour la nourriture italienne.
 Il mio viaggio in Toscana ha risvegliato il mio amore per il cibo italiano.
rallumer,
remettre le feu à
From the English "reignite"
vtr,loc v
riaccendere, accendere di nuovo vtr
rallumer,
remettre le feu à
From the English "relight"
vtr,loc v
 (fuoco)riaccendere vtr
redéclencher,
rallumer,
relancer
From the English "reignite"
vtr,vtr,vtr
 (figurato)riaccendere, riavviare, ridare inizio a [qlcs] vtr
raviver,
rallumer
From the English "rekindle"
vtr
(un feu)riattizzare vtr
  rialimentare, rinfocolare, ravvivare vtr
  riaccendere vtr
 Les campeurs ont rallumé le feu après qu'un vent fort l'ait éteint.
 I campeggiatori riattizzarono il fuoco dopo che il forte vento lo aveva spento.
raviver,
rallumer,
ranimer
From the English "rekindle"
vtr
(figuré : la flamme) (figurato)riaccendere vtr
 (figurato)rinfocolare, ravvivare vtr
 (figurato)riattizzare vtr
 Les deux amants ont ravivé la flamme après avoir été séparés plusieurs années.
 I due amanti riaccesero la loro passione dopo essere stati separati per alcuni anni.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "rallumer" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'rallumer'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!