| Principal Translations/Traduzioni principali |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:
| aggirare⇒ vtr | (superare girando intorno) | circumvent⇒, bypass⇒ vtr |
| | (military) | outflank⇒ vtr |
| | (figurative) | work around vtr + prep |
| | L'esercito avanzò aggirando le forze nemiche. |
| | The army advanced, circumventing enemy forces. |
| aggirare vtr | figurato (eludere, scansare) (figurative) | circumvent⇒, bypass⇒ vtr |
| | Facendo finta di niente pensa di aggirare la questione. |
| | By pretending nothing is wrong, he hopes to bypass the question. |
| aggirarsi⇒ v rif | (vagare) | roam⇒, wander⇒ vi |
| | Si aggirava nei pressi della stazione senza sapere dove andare. |
| | He roamed close to the station without knowing where to go. |
| aggirarsi v rif | figurato (essere all'incirca) (approximately) | be around, be about vi + adv |
| | La temperatura si aggira intorno ai 30 gradi. |
| | The temperature is about 30 degrees. |
'aggirare' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in italiano:
Inglese: