conquista

 [konˈkwista]


Forme flesse di 'conquista' (nf): pl: conquiste
Dal verbo conquistare: (⇒ coniugare)
conquista è:
3° persona singolare dell'indicativo presente
2° persona singolare dell'imperativo presente
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (12)
  • Definizione
In questa pagina: conquista, conquistare

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
conquista nf(occupazione, presa) (military, wartime)conquest, occupation, capture n
 La conquista dei territori di confine da parte dei ribelli procede lenta ma inesorabile.
 The capture (or: occupation) of border territories by the rebels is continuing slowly but surely.
conquista nf(cosa occupata) ([sth] occupied or conquered)conquest n
 Non cederemo facilmente le nostre recenti conquiste.
 We will not give our recent conquests up easily.
conquista nffigurato (risultato, successo) (figurative: success)conquest, achievement n
 Posso andare fiero delle numerose conquiste che ho fatto nell'ultimo anno sia in campo lavorativo che nel privato.
 I can be proud of my many achievements over the last year, both at work and in my personal life.
conquista nf(successo sentimentale) (love life)conquest n
 Lucia è la sua ultima conquista, povera lei!
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. He hopes to make her his next conquest.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
conquistare vtr(impadronirsi: con forza)conquer, defeat vtr
 L'esercito nemico ha conquistato la nostra città più importante.
 The enemy army has conquered (or: defeated) our most important city.
conquistare vtrfigurato (far innamorare) (make [sb] fall in love)win [sb] over vtr phrasal sep
  seduce vtr
 Dopo mesi e mesi di corteggiamento Andrea è finalmente riuscito a conquistarla.
 After months and months of wooing her, Andrea finally managed to win her over.
conquistare vtrfigurato, informale (ottenere: con sforzo) (figurative)conquer vtr
 Ho dovuto conquistarmi la fiducia di Laura, ma ne è valsa la pena perché siamo diventate buonissime amiche.
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. They say that love conquers all.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Compound Forms/Forme composte
conquistare | conquista
ItalianoInglese
lasciarsi conquistare let yourself be conquered by, let yourself be captivated by v expr
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'conquista' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in italiano:
Inglese:

Forum discussions with the word(s) 'conquista' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'conquista':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "conquista".

In altre lingue: Spagnolo | Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!