• WordReference
  • WR Reverse (2)
  • Definizione
'elle' è correlato con ''elle''. Lo troverai in una o più linee sottostanti.'elle' is cross-referenced with ''elle''. It is in one or more of the lines below.
In questa pagina: elle, l

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
elle nf(alfabeto)L, letter L adj
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
ItalianoInglese
elle nf(forma)L-shape n
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
l,
elle
nf
(lettera dell'alfabeto latino) (letter)l n
 Quante elle ci sono nella parola elefante?
 How many ls are there in the word elephant?
l nf(abbreviazione di litro) (litre)l n
 1 l di vino è il massimo consentito per l'importazione.
 1 l of wine is the maximum import amount allowed.
l nf(abbreviazione di lunghezza) (length)l n
 La dicitura "l = 23 m" indica una lunghezza di 23 metri.
 The wording "l = 23 m" indicates a length of 23 metres.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Compound Forms/Forme composte
l | elle
ItalianoInglese
afferrare l'occasione grab an opportunity, seize an opportunity
aguzzare l'ingegno figurato (sforzarsi a pensare)sharpen your wits v expr
anche l’occhio vuole la sua parte vtr(espressione: conta anche l'estetica)Appearance matters too.
andare liscio come l'olio,
filare liscio come l'olio
go very smoothly
  go very well
attirare l'attenzione,
richiamare l'attenzione
vtr
(farsi notare)draw attention
attirare l'attenzione di [qlcn],
richiamare l'attenzione di [qlcn]
vtr
attract [sb]'s attention, catch [sb]'s attention
 Quell'uomo dal grande cappello rosso ha attirato la nostra attenzione.
 That man with the big red hat caught our attention.
avere l'acqua alla gola be under pressure
avere l'acquolina in bocca salivate
  be hungry
avere l'aria di vtr(sembrare)appear, look like
avere l'auto in doppia fila double park vi
  be double-parked vi
avere l'imbarazzo della scelta (poter scegliere tra molte opzioni)have a lot of choice, be spoilt for choice, embarrassment of riches
avere l'influenza have the flu
avere l'occhio clinico have a clinical eye
avere l'uso della ragione have the use of reason
  be able to reason
bere l'amaro calice to drink from the bitter cup
buttar giù un boccone dopo l'altro scarf
  chow down
buttare il bambino con l'acqua sporca,
buttare via il bambino con l'acqua sporca
 (figurative)throw out the baby with the bathwater v expr
buttare la spazzatura,
gettare l'immondizia
throw out the garbage v expr
 (UK)throw the rubbish out v expr
C.I.S.L. nfacronimo (sindacato italiano)Italian Confederation of Workers' Unions n
capire l'antifona (capire un'allusione)read between the lines v expr
  see what [sb] is getting at v expr
  get the hint v expr
catturare l'attenzione capture the attention
catturare l'attenzione di [qlcn] vtr(attirare l'attenzione di [qlcn])catch someone's attention, attract someone's attention
centrare l'obiettivo to reach one's goal
  to succeed
centro per l'impiego nm(ufficio di collocamento)employment office
chiedere l'avvicinamento to ask to be transferred to a closer location
cogli l'attimo inter(l'approfittarne) (seize an opportunity)carpe diem interj
  don't miss the chance! interj
Cogliere l'attimo seize the moment, seize the day, carpe diem v, expr
cogliere l'attimo seize the moment
cogliere l'attimo fuggente seize the fleeting moment
cogliere l'occasione vtr(approfittare di [qlcs])take the opportunity (to do [sth])
 I want to take this opportunity to wish you a safe journey.
cogliere l'occasione per vtr(approfittarne per)take this opportunity to do [sth]
cogliere l'occasione per fare [qlcs] get the chance to do [sth] v expr
come l'ha fatto mamma completely naked
con l'occasione loc avv(approfittare dell'occasione attuale)take the opportunity to
concedere l'onore delle armi bestow honor onto defeated enemy in recognition of their honor and effort in battle
consacrare l'ostia to bless the host, to bless the sacramental bread
conservare l'incognito to be undercover
  to be in incognito
controllare l'avversario  (sports: football)to man mark
correr l'alea  (run a risk)to tempt fate
costare l'ira di dio cost an arm and a leg, cost a king's ransom v expr
crepi l'avarizia!  (to buy [sth] regardless of its price)hang the expense!, hang the cost!, blow the expense!
crimini contro l'umanità crimes against humanity
dannarsi l'anima to try in every way
  to torture oneself over [sth]
dare l'addio alle scene  (acting/film industry)to retire
Nota: Literally, to say goodbye to the stage.
dare l'anima to give one's soul to [sth]
dare l'anima per to give one's soul for [sth] or sbd
dare l'idea to illustrate [sth]
  make clear, make plain
  to render an idea
 He told me the story, which illustrated the situation very well.
dare l'idea di to illustrate
  to render [sth] clear
  to make clear
dare l'ultimo addio say the last goodbye
darei l'anima per I'd sell my soul to do [sth] expr
dietro l'angolo around the corner
  close by
domani l'altro the day after tomorrow
esalare l'anima,
render l'anima
expire
  die
esalare l'ultimo respiro vtridiomatico (morire) (death)draw your last breath, take your last breath idiom
esser l'anima di be the soul of
essere come il diavolo e l'acqua santa viidiomatico (essere persone o cose completamente inconciliabili)be incompatible v + adj
essere come il diavolo e l'acquasanta be like oil and water
essere come l'aria che si respira be like the air you breathe
  be important
essere il diavolo e l'acqua santa be like oil and water
essere l'asso nella manica be the ace in the hole
essere l'ideale per be ideal for, be perfect for
essere l'ultima ruota del carro be no one
essere tagliato con l'accetta be rough-edged
  be cantankerous
essere tra l'incudine e il martello  (be in a difficult situation)be between a rock and a hard place expr
essere tra l'incudine e il martello,
trovarsi tra l'incudine e il martello
be between a rock and a hard place
far come l'asino di Buridano  (philosophy)to act like Buridan's ass
far dannare l'anima a to frustrate
  to anger, aggravate sbd
far l'addormentato to pretend to not see or hear [sth]
  to pretend to not notice anything
far l'anacoreta to act like a hermit
far venire l'acquolina in bocca whet your appetite
fare i conti senza l'oste decide [sth] without considering a key element
fare l'amico,
far l'amicone
act buddy-buddy
fare l'amore vtr + nm(accoppiarsi)make love v expr
fare l'andatura set the pace
fare l'appello vtr(leggere i nomi di una lista)call the register, take the register
fare l'avvocato del diavolo vtridiomatico (sostenere tesi contrarie)play devil's advocate idiom
fare l'erba cut the grass
fare l'indiano pretend to not understand
fare l'indifferente act indifferently
fare l'occhietto wink
fare l'occhio di triglia look languidly
fare l'occhiolino wink
fatto con l'ascia loc aggfigurato (fatto male)clumsy, rough and ready, rough-hewn adj
frigger con l'acqua be unequipped
  attempt to do [sth] without the right tools
friggere con l'acqua be unequipped
gettar l'abito alle ortiche leave the convent
  throw something away
giocare l'asso play your ace card
giocare l'ultima carta play the last card
grazie per l'attenzione thanks for the attention
ieri l'altro the day before yesterday
il mattino ha l'oro in bocca Morning hours are golden, most productive expr
Nota: no exact translation
il mattino ha l'oro in bocca the early bird catches the worm expr
impara l'arte e mettila da parte learn a trade for future use
Nota: It means everything we learn can have future use.
l'indomani avv(il giorno seguente)next day, following day adv
 Facemmo visita alla nonna l'indomani.
 The next day we visited our grandmother.
l'Innominabile nm(Dio)unnameable adj
 Questa è la volontà dell'innominabile.
l'abito non fa il monaco  (literally)the habit doesn't make the monk
 (idiomatic)you can't judge a book by its cover
l'abito non fa il monaco. idiomatico (le apparenze spesso ingannano) (Figurative)You can't judge a book by its cover. expr
l'altra faccia della medaglia nf(rovescio, aspetto negativo di [qlcs])the other side of the coin, the flip side of the coin
l'altra volta the last time
l'altro giorno the other day
100 successiveManca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'elle' si trova anche in questi elementi:
Inglese:
el

Forum discussions with the word(s) 'elle' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'elle':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "elle".

In altre lingue: Spagnolo | Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!