| Principal Translations/Traduzioni principali |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:
| fare⇒ vtr | (compiere un'azione) | make⇒ vtr |
| | | do⇒ vtr |
| | Durante le vacanze abbiamo fatto parecchie cose. |
| | During vacation we did a lot of things. |
| fare vtr | (costruire, fabbricare) | make⇒, produce⇒, manufacture⇒ vtr |
| | Quell'artigiano fa dei vasi veramente belli. |
| | That artisan craftsman makes beautiful vases. |
| fare vtr | (creare, generare) | make⇒, create⇒ vtr |
| | Dio ha fatto il mondo in sette giorni. |
| | God created the Earth in seven days. |
| fare vtr | (professione) (jobs) | be⇒ vi |
| | Mio papà fa il fornaio. |
| | My dad is a baker. |
| fare vtr | (risultato di un calcolo) (math) | be⇒, equal⇒ vtr |
| | Due per quattro fa otto. |
| | Two times four is eight. |
| fare vtr | (servire da) | act as vtr + prep |
| | La tettoia ci fece da riparo per la pioggia. |
| | The roof acted as a shelter from the rain. |
| fare vtr | (nominare, dare una qualifica) | make⇒ vtr |
| | | appoint⇒ vtr |
| | È stato fatto ambasciatore l'anno scorso. |
| | He was made ambassador last year. |
| | He was appointed ambassador last year. |
| fare vi | (clima, meteo) | be⇒ vi |
| | Oggi fa un gran caldo. |
| | It's really hot today. |
| fare nm | (l'agire, l'operare) | doing n |
| | È uno che predilige il fare al pensare. |
| | He prefers doing to thinking. |
| fare nm | familiare (atteggiamento) | manner, conduct n |
| | | way, demeanour n |
| | Quel tipo ha un fare sospetto. |
| | That guy is acting in a suspicious manner. |
| farsi vtr | familiare (fare [qc] per sé) | cook⇒, fix⇒ vtr |
| | | make⇒, prepare⇒ vtr |
| Nota: "Oneself" added for emphasis. |
| | Per pranzo ci siamo fatti due spaghetti. |
| | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. I fixed myself a meal. |
| farsi vtr | enfatico, familiare (fare) | take⇒, make⇒, have⇒ vtr |
| Nota: Can add "oneself" for emphasis. |
| | Stanotte mi sono fatto proprio una bella dormita. |
| | I had a really good night's sleep last night. |
| farsi⇒ v rif | familiare (diventare) | become⇒, grow into⇒ vi |
| | Anna si è fatta proprio una bella ragazza. |
| | Anna has become a really pretty young woman. |
| farsi v rif | gergale (drogarsi) | take drugs⇒ vtr |
| | In quella scuola ci sono parecchi ragazzi che si fanno. |
| | In that school, there are a lot of kids who take drugs. |
| farsi vtr | volgare (avere rapporti sessuali) (vulgar) | screw⇒, f***⇒ vtr |
| | (UK) | shag⇒ vtr |
| | | lay⇒, poke⇒ vtr |
| | Mi ha detto che è riuscita a farsi il cameriere. |
| | She told me she managed to f*** the waiter. |
| Traduzioni aggiuntive |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:
| fare⇒ vi | informale (periodo di tempo: compiersi) | be⇒ vi |
| | Ormai fanno quasi due anni che non lo sento. |
| | At this point, it's been almost two years since I've heard from him. |
| fare vi | (essere utile, convenire) | suit⇒ vtr |
| | Questa macchina non fa per noi. |
| | This car doesn't suit us. |
| fare vtr | informale (comportarsi da, agire da) | play⇒, acts⇒ vtr |
| | Mario fa sempre il cretino con le ragazze. |
| | Mario always acts like an idiot around girls. |
| fare vtr | informale (parlare, dire) | say⇒ vtr |
| | Mi ha fatto: "Vieni anche tu stasera?" |
| | He said to me, "Are you also coming out tonight?" |
| fare vtr | gergale (rubare) (colloquial, steal) | pinch⇒, swipe⇒ vtr |
| | (UK) | nick⇒, half-inch⇒ vtr |
| | (from a shop, large items) | lift⇒ vtr |
| | Mi hanno fatto il portafoglio in metropolitana. |
| | They pinched (or: swiped) my wallet in the subway. |
| fare vtr | (raccogliere, accumulare) | buy⇒, get⇒ vtr |
| | Abbiamo fatto benzina al distributore qui vicino. |
| | We got gas at the station nearby. |
| fare vtr | familiare (versare, emettere) | leak⇒, drip⇒ vtr |
| | Luca fa sangue dal naso. |
| | Luca is dripping blood from his nose. |