| Principal Translations/Traduzioni principali |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:
| essere⇒ vi | (copula soggetto predicato) | be⇒ vi |
| | È stata proprio una bella festa! |
| | It was a beautiful party. |
| essere vi | (esistere, avere realtà) | be⇒, exist⇒ vi |
| Nota: "Essere" è anche ausiliare nei tempi composti di tutti i verbi riflessivi (Mi sono lavato prima di vestirmi), di alcuni verbi intransitivi (Sono andato a casa prima oggi) e nel passivo dei verbi transitivi (Il ponte è stato costruito in epoca romana) |
| | Fu Cartesio che disse: "Penso, dunque sono". |
| | It was Descartes who said, "I think, therefore I am." |
| essere vi | (essere presenti, apparire) | be⇒ vi |
| | Siete già qui? |
| | You're already here? |
| essere vi | (stare, consistere) | be⇒ vi |
| | | consist in vtr phrasal insep |
| | Il problema è la sua incapacità di ascoltare. |
| | His problem is that he is unable to listen. |
| essere vi | (avere origine, provenire) | be from⇒ vi |
| | (uncommon) | hail from⇒ vi |
| | Paolo è di Napoli. |
| | Paolo is from Naples. |
| essere vi | (verificarsi, avvenire) | be⇒ vi |
| | | take place vtr phrasal insep |
| | C'è stato uno smottamento sulla strada. |
| | There was an accident on the road. |
| | An accident took place on the road. |
| essere vi | (stare in un certo modo, stato) | be⇒ vi |
| | Ero a letto quando è squillato il telefono. Oggi sono malato per cui me ne starò a casa. |
| | I was asleep when the phone rang. I'm ill today so I'm going to stay at home. |
| essere vi | (appartenenza) | be⇒ vtr |
| | | belong⇒ vtr |
| | L'auto è di mio padre. |
| | The car is my father's. |
| | The car belongs to my father. |
| essere vi | (avere certe caratteristiche) | be⇒ vi |
| | | be in vi + prep |
| | Il rivestimento è di lega leggera. |
| | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Tomatoes are red. |
| | The interior of the car is in leather. |
| essere vi | (aver un fine o destinazione) | be⇒ vi |
| | Questo regalo è per te. |
| | This gift is for you. |
| essere nm | (l'atto o il fatto di esistere) | being, existence n |
| | Senza l'essere non potrebbe esistere il nulla. |
| | Without being nothingness would not exist. |
| essere nm | (il modo di essere) | self n |
| | Il suo vero essere non è malvagio. |
| | His true self is not evil. |
| essere nm | (individuo) | person, individual, human being n |
| | Sei un essere veramente spregevole. |
| | You are a truly despicable person. |
| essere nm | filosofia (la qualità di ciò che è) (philosophy) | being n |
| | L'ente è esistenza solo se rappresenta l'essere. |
| | An entity exists only if it represents being. |
Compound Forms/Forme composte essere | furono |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:
andare di moda, essere di moda | | be in style, be fashionable, be trendy |
andare nel pallone, essere nel pallone | | be confused |
| | | get stuck on [sth] |
avere la testa dura, essere una testa dura | figurato (essere testardo) | be stubborn vi + adj |
| | (colloquial, figurative) | be pigheaded vi + adj |
| | Hai proprio una testa dura! Ti avevo detto di non venirmi a trovare al lavoro. |
| essere a carico di | | be chargeable to, be paid by |
| essere a carico di [qlcn] | (essere mantenuto economicamente da [qlcn]) | to be supported by someone |
| essere a cavallo | (literal) | straddle⇒ vtr |
| | (figurative) | straddle⇒ vtr |
| essere a conoscenza di vi | (sapere, conoscere) | be aware of |
| | | know |
| essere a contatto con [qlcs] | (avere a che fare con [qlcs]) | be in touch with something |
| essere a corto di | | be short of |
| essere a dieta vi | (per dimagrire) | diet⇒ v |
| | | be on a diet |
| essere a digiuno | | be on an empty stomach |
| essere a disposizione | | be available |
| essere a giorno | (furniture) | be open |
| essere a livelli superiori rispetto agli altri | | be above others |
| essere a pezzi | (distrutto fisicamente o mentalmente) | be shattered |
| | Oggi mi sento a pezzi e non voglio neppure uscire di casa. |
| | I'm feeling shattered today and don't even want to leave the house. |
| essere a piede libero vi | idiomatico (non essere in stato d'arresto) | be out on bail⇒, be on bail⇒ vi |
| | | free, but under investigation adj |
| essere a piombo | | be normal |
| | | act in an ordinary manner |
| essere a portata di mano | | be easily accessible |
| | | be within reach |
| | | be close at hand |
| essere a posto | (andare bene, funzionare correttamente) | be OK, be all right |
| | Dopo l'intervento del meccanico la mia macchina è a posto. |
| | My car is all right after the mechanic's work. |
| essere a proprio agio | | be at ease |
essere a proprio agio, sentirsi a proprio agio | | be comfortable, be at ease |
| essere a secco | | be broke |
| | | be empty |
| essere a spasso | | be out and about |
| essere a terra | | be down |
| essere a un bivio | (figurative) | be at a crossroads |
| essere a un punto morto | | be at a dead end |
| essere a un tiro di schioppo | | be nearby |
| essere a uscio e bottega | | to be close, like family |
| essere abituato | | be used to |
| essere accolto in trionfo | | be welcomed like a hero |
| essere accozzato | (favoritism) | be given a helping hand expr |
| | (favoritism) | be given a leg up expr |
| essere adulto e vaccinato | | be an adult |
| | | be a big boy, be a big girl |
| | | not a child |
| essere agli antipodi di | | be diametrically opposed |
| | | be poles apart, be the exact opposite |
| essere agli ordini di | | be at sbd's orders |
| | | answer to |
| essere agli sgoccioli | | be at the end of [sth] |
| | | be nearly over |
| essere ai ferri corti | | argue bitterly with sbd |
| Essere ai ferri corti | | be at loggerheads with s.o. |
| essere al capolinea | (figurative) | be at your wits' end, be at the end of your tether expr |
essere al completo, essere al gran completo | | be full |
| | | everyone's here |
| essere al corrente di | | know |
| | | be aware of [sth] |
| essere al corrente di [qlcs] | (essere informato, sapere) | be aware of something |
| essere al giro di boa | | be midway, be halfway |
| essere al lumicino | | be at your last breath |
| essere al potere | (governare) | be in power |
| | In questo momento nel paese è al potere un governo di centrodestra. |
| | The country currently has a center right wing government in power. |
| essere al settimo cielo | | be ecstatic, be on cloud nine |
| essere al soldo di | | be at sbd's service |
| | | be a mercenary |
| essere al timone | | be in command |
| essere al top | | be at your best |
| essere al verde | (senza soldi) (informal) | be broke, be flat broke vi + adj |
| | (slang) | be skint vi + adj |
| | Sono al verde: devi aiutarmi! |
| | I am broke: you must help me! |
| essere all'altezza vi | (essere allo stesso livello) | be capable of |
| | | be up to |
| | I due schermidori sono all'altezza l'uno dell'altro. |
| essere all'altezza vi | (essere vicino nello spazio) (location) | be at vi + prep |
| | All'altezza del distributore di benzina gira a destra e poi prosegui dritto per un chilometro. |
| essere all'altezza della situazione | | be equipped to handle a situation |
| | | measure up |
| | | cut the mustard |
| essere all'altezza di | | measure up |
| | | cut the mustard |
| essere all'altezza di [qlcs] vi | figurato (avere le qualità per [qlcs]) | live up to [sth] vtr phrasal insep |
| | | be capable of [sth]⇒ vtr |
| essere all'antica | | be old-fashioned |
| essere all'asciutto | | be broke |
| essere all'avanguardia vi | (essere moderno, avanzato) | avantgarde, cutting-edge |
| essere all'opera | | be at work |
| essere all'oscuro | | be in the dark |
| Essere all'oscuro di | | be in the dark about |
| essere all'osso | | be down to the bone |
| | | be out of energy |
| essere all'ultima moda vi | idiomatico (seguire le ultime tendenze) | be fashionable, be trendy v + adj |
| | (colloquial) | be hip v + adj |
| essere all'ultima spiaggia vi | (avere l'ultima chance di uscire da una situazione critica.) | be your last hope expr |
| | For survivors of the disaster, the arrival of relief was their last hope. |
| essere all’altezza | | measure up |
| | | be good enough |
| essere alla canna del gas | (figurative, US) | be at the end of your rope v expr |
| | (figurative, UK) | be at the end of your tether v expr |
| essere alla frutta | (figurative) | be at the bottom of the barrel expr |
| | (figurative) | hit rock-bottom expr |
| essere alla mano | | be down to earth, be approachable |
| essere alla moda | | be in style, be trendy, be fashionable |
| essere alla testa di | | be at the head of |
| essere alle porte | | be nearby |
| Essere alle prese | (figurative) | struggle with⇒ vi |
| essere alle prese con | | be dealing with |
| essere alle prime armi | | be inexperienced |
| essere alle prime battute | | be at the beginning |
| essere alle strette | | be in a tight spot |
| | | be with your back against the wall |
| essere apatico | (pigro, svogliato) | be apathetic, be listless, be lazy |
| essere assunto in pianta stabile vi | idiomatico (lavoro fisso) | get a steady job v + n |
| essere attaccato a un filo | | be hanging by a thread |
essere attaccato ai soldi, essere attaccato al denaro | | be attached to money |
| essere attaccato alle gonnelle della madre | | to be a momma's boy |
| essere avanti | (superiore, avanzato rispetto agli altri) | be ahead, be above |
| essere avanti con gli anni | | be getting old, be old |
| essere avanti in | | be ahead in |
| essere baciato dalla fortuna | | blessed by luck |
| | | live a charmed life |
| essere bagnato come un pulcino vi | idiomatico (essere bagnato fradicio) | be drenched, be soaking wet v + adj |
| essere bene intenzionato | | be well-meaning |
| | | mean well |
| essere bocciato | | flunk, fail |
| | | be flunked |
| essere bravo solo a fare | | be only good at |
| essere capace di tutto pur di | (usare ogni mezzo per ottenere un fine) | be capable of anything in order to, be willing to use any means in order to |
| essere causa di | | be the cause of |
| essere chiaro come il giorno | | be clear like day |
| essere chiuso come un'ostrica | | be closed like an oyster |
| essere chiuso per turno | | be closed for the regular weekly day off |
| essere colpito da | | be struck by |
| essere colpito da [qlcs] | (percosso o battuto da [qlcs]) | be hit by something |
| essere colpito da [qlcs] | figurato (sorpreso, stupito) | be surprised by something |
| essere comandato di ramazza | (military) | be in charge of cleaning |
| essere come cane e gatto vi | idiomatico (non sopportarsi) (figurative) | fight like cat and dog v expr |
| | | not get on⇒ vi |
| essere come due gocce d'acqua | | be identical |
essere come il cacio sui maccheroni, cadere come il cacio sui maccheroni | | be just right |