|
|
Ascoltare:
[pekˈkato]
Forme flesse di ' peccato' ( nm): pl: peccati
| Principal Translations/Traduzioni principali | WordReference English-Italiano Dictionary © 2026: | peccato nm | (trasgressione della legge divina) | sin n | | | Durante la confessione devi dire tutti i tuoi peccati. | | | You must confess all your sins during confession. | | peccato nm | estensione (errore, colpa) (figurative) | crime, sin n | | | | error, mistake n | | | Si tratta di un peccato veniale che si può perdonare. | | | It was just a small mistake that can be forgiven. | | peccato nm | figurato (fatto che dà dispiacere) | shame, pity n | | | Sarebbe un peccato che lasciassi gli studi. | | | It would be a shame if you left your studies. | | peccato inter | (espressione di disappunto) | what a pity, what a shame interj | | | | that's too bad interj | | | Peccato! Hanno perso per un punto. | | | What a pity! They lost by just one point. |
| Principal Translations/Traduzioni principali | WordReference English-Italiano Dictionary © 2026: | peccare⇒ vi | (infrangere la morale) | sin⇒ vi | | | | commit a sin v expr | | | Padre, le confesso di aver peccato molte volte con la moglie del mio vicino. | | peccare vi | figurato (sbagliare, commettere un errore) | make a mistake v expr | | | | err⇒ vi | | | (figurative) | sin⇒ vi | | | In quella situazione ho peccato di ingenuità. |
'peccato' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in italiano:
Inglese:
|
|