sciogliere

 [ˈʃɔʎʎere]


  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (35)
  • Definizione

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
sciogliere vtr(liquefare, fondere) (solid to liquid)melt, liquefy vi
 (solid in a liquid)dissolve squoosh yourself,
  melt down vtr phrasal sep
 Ho versato dell'acqua bollente per sciogliere il ghiaccio che si era formato sul parabrezza.
 I poured some boiling hot water on the windshield to melt the ice that had formed.
sciogliere vtr(nodi, legami: slegare) (knots)untie, undo,unfasten, loosen vtr
 (figurative)dissolve vtr
 Il marinaio sciolse rapidamente il nodo.
 The sailor quickly unfastened the knot.
 We dissolved our partnership over differences of opinion.
sciogliere vtr(slegare, liberare)unleash, release vtr
 Vattene o sciolgo i cani!
 Get out of here or I'll unleash the dogs!
sciogliersi v rif(liquefarsi)melt, liquefy vi
 Il ghiaccio si scioglie a 0°C.
 Ice melts at 0°C.
sciogliersi v rif(andare in soluzione)dissolve vi
 Il sale si scioglie più facilmente nell'acqua calda.
 Salt dissolves more easily in hot water.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
ItalianoInglese
sciogliersi v rif(nodi, legami: slegarsi) (shoe laces)be untied vi + adj
  come undone vi phrasal
 Attento, ti si sono sciolti i lacci di una scarpa.
 Be careful, the shoelaces on one of your shoes are untied.
sciogliersi v rif(liberarsi)release yourself v refl
 Con questo nuovo contratto ci siamo sciolti dalle precedenti clausole.
 With this new contract we have released ourselves from the previous clauses.
sciogliersi v rifinformale (sentirsi a proprio agio)loosen up vi phrasal
 Il nuovo arrivato era un po' taciturno, poi pian piano si è sciolto e ha iniziato a conversare con gli altri ospiti.
 The new arrival was a bit quite, then he slowly loosened up and began talking to the other guests.
sciogliersi v rif(gruppi, enti: cessare di esistere)break up vi phrasal
  disband vi
 La rock band si sciolse nel 1984. Il comitato si scioglierà una volta che il suo scopo sarà raggiunto.
 The rock band broke up in 1984.
sciogliere vtrfigurato (slegare, liberare)release, free vtr
 Ti sciolgo da ogni impegno nei miei confronti.
 I release you from any obligations on my behalf.
sciogliere vtrfigurato (chiarire, risolvere)resolve vtr
 Potremo fare progressi una volta sciolto ogni dubbio.
 We could make some progress after we've resolved every doubt.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Compound Forms/Forme composte
ItalianoInglese
sciogliere i cordoni della borsa release the purse strings
sciogliere la lingua untie the tongue
  talk loosely
sciogliere la riserva lift the reservation, withdraw the reservation
 (government)be willing to form a new government with an opposing party
sciogliere le Camere  (government)dismiss the chambers
sciogliere le vele unfurl the sails
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'sciogliere' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in italiano:
Inglese:

Forum discussions with the word(s) 'sciogliere' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'sciogliere':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "sciogliere".

In altre lingue: Spagnolo | Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!