soffio

 [ˈsoffjo]


Forme flesse di 'soffio' (nm): pl: soffi
Dal verbo soffiare: (⇒ coniugare)
soffio è:
1° persona singolare dell'indicativo presente
soffiò è:
3° persona singolare dell'indicativo passato remoto
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (19)
  • Definizione
In questa pagina: soffio, soffiare

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
soffio nm(emissione di fiato)breath, puff n
 Il bimbo è riuscito a spegnere le candeline in un sol soffio.
 The boy managed to blow all the candles out with one breath.
soffio nm(anomalia cardiaca) (heart)murmur n
 Mio nonno è stato operato per un soffio al cuore.
 My grandfather had an operation for a heart murmur.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
soffiare vi(espellere aria dalla bocca)blow, exhale vtr
 La bambina aspettava il suo compleanno per soffiare le candeline.
 The child waited for her birthday to blow out the candles.
soffiare vi(vento: spirare con forza) (wind)blow, rush vi
 In riva al mare soffia sempre una brezza fresca.
 A fresh breeze always blows at the seashore.
soffiare vtr(aria, vapore: espellere con forza)blow vtr
 La balena soffia aria da uno sfiatatoio sulla testa.
 Whales blow air out from a blowhole on the top of their head.
soffiare vtrestensione, popolare (rubare, portare via)steal, pinch, snatch vtr
 (UK, informal)nick vtr
 I ladri hanno soffiato tutto l'oro dalla cassaforte.
 The thieves stole all the gold from the safe.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
ItalianoInglese
soffiare vtrfigurato (comunicare [qc] di nascosto)disclose, whisper vtr
 (colloquial)tattle, snitch vi
 Lo studente era in difficoltà ma un suo compagno gli ha soffiato la risposta.
 The student was struggling but one of his classmates whispered the answer to him.
soffiare vtr(dama, scacchi: portar via un pezzo) (checkers, draughts)huff, take vtr
 Con una mossa sola il campione ha soffiato regina e cavallo all'avversario.
 With just one move the champion took his opponent's queen and knight.
soffiare vtrestensione, gergale (rivelare, spifferare)betray, inform on, tell vtr
 (slang)rat on vtr
 La vicina di casa ha scoperto il tradimento e ha soffiato tutto alla moglie ignara.
 The neighbour found out about the betrayal and told the unsuspecting wife everything.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Compound Forms/Forme composte
soffio | soffiare
ItalianoInglese
d'un soffio suddenly adv
  by a whiff, a matter of a second expr
Nota: A soffio means a whiff.
in un soffio in a whiff
per un soffio  (figurative)by a whisker, by a thread expr
  just barely, narrowly adv
soffio al cuore nm(condizione medica)heart murmur n
soffio bronchiale bronchial whistle
soffio cardiaco heart murmur
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'soffio' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in italiano:
Inglese:

Forum discussions with the word(s) 'soffio' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'soffio':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "soffio".

In altre lingue: Spagnolo | Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!