| Principal Translations/Traduzioni principali |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:
| tormentato pp | (pp di tormentare) | tormented adj |
| | Tormentato dai cattivi pensieri, Umberto non riusciva a dormire. |
| tormentato agg | (inquieto, agitato) | anguished adj |
| | Il ragazzo tormentato non si è presentato all'esame. |
| tormentato agg | figurato (pieno di problemi) (figurative) | rough, difficult adj |
| | Mi trovo in un periodo tormentato della mia vita. |
| | I'm going through a rough time in my life. |
| Principal Translations/Traduzioni principali |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:
| tormentare⇒ vtr | (dare fastidio) | torment⇒ vtr |
| | | harass⇒, nag⇒ vtr |
| | Il pensiero del figlio in guerra lo tormentava. |
| | The thought of his son being in the war tormented him. |
| tormentarsi⇒ v rif | (angosciarsi) | trouble⇒ vi |
| | | torment yourself vtr + refl |
| | Smettila di tormentarti e datti da fare. |
'tormentato' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in italiano:
Inglese:
No titles with the word(s) 'tormentato'.
Non ci sono titoli che contengano la parola/frase 'tormentato'.
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "tormentato".
In altre lingue: Spagnolo | Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo