contenere

 [konteˈnere]



Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

contenere vt
  1. contener
Vedi anche:
contenitore

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
contenereFrom the English "contain" vtrcontener vtr
 La scatola contiene due bottiglie.
 La caja contiene dos botellas.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
ItalianoSpagnolo
trattenere,
contenere,
arginare
From the English "contain"
vtr
contener vtr
  reprimir vtr
 Faceva fatica a trattenere l'emozione. Trattieni l'entusiasmo!
 Era difícil contener las emociones.
contenereFrom the English "hold" vtrpoder contener loc verb
  tener capacidad para loc verb + prep
  tener una capacidad de loc verb + prep
 Questo recipiente contiene quattro litri di liquidi.
 Este recipiente puede contener cuatro litros de líquido.
contenere,
ridurre,
diminuire
From the English "attrit"
vtr,vtr
reducir vtr
 L'esercito riuscì a contenere le forze nemiche.
 El ejército logró reducir las fuerzas enemigas.
contenere,
ospitare
From the English "house"
vtr
guardar vtr
  almacenar vtr
 Questo armadio contiene tutta la nostra cancelleria.
 El armario almacena todo nuestro material de papelería.
contenere,
misurare,
addolcire
From the English "hedge"
vtr,vtr
dar vueltas loc verb
  dar evasivas loc verb
  no ir al grano loc verb
 Kelsey misurava sempre le sue affermazioni per evitare di offendere qualcuno.
 Kelsey siempre daba vuelta sus argumentos para evitar ofender a otras personas.
contenere,
controllare,
trattenere,
imbrigliare,
addomesticare
From the English "tame"
vtr,vtr
(figurato)controlar vtr
  dominar vtr
  contener vtr
  reprimir vtr
 Alla fine Rachel riuscì a trattenere la rabbia e ad essere cortese nei confronti di sua suocera.
 Al fin había logrado Rachel controlar su ira y ser cortés con su suegra.
contenere,
limitare,
tenere sotto controllo
From the English "control"
vtr,vtr
(persona) (persona)controlar a vtr + prep
 (cosa)controlar vtr
 La polizia cercava con difficoltà di contenere la folla.
 La policía tuvo dificultad para controlar a la multitud.
limitare,
restringere,
contenere
From the English "limit"
vtr,vtr
restringir vtr
  delimitar vtr
 Negli Stati Uniti le corti sono incaricate di limitare il potere del Presidente e del Congresso.
 Se supone que los tribunales de los Estados Unidos restringen el poder del presidente y del Congreso.
trattenere,
reprimere,
contenere,
frenare
From the English "restrain"
vtr,vtr
 (emociones)contener vtr
  refrenar vtr
  dominar vtr
 Daniel era piuttosto sconvolto ma trattenne le lacrime.
 Daniel estaba muy angustiado pero contuvo sus lágrimas.
comunicare,
portare,
contenere
From the English "carry"
vtr,vtr,vtr
trasmitir, comunicar vtr
 Le pubblicità comunicano un messaggio chiaro.
 Los comerciales transmiten (or: comunican) un mensaje obvio.
reprimere,
trattenere,
contenere,
soffocare
From the English "repress"
vtr,vtr
contener vtr
 (emociones)reprimir vtr
 Non siamo riusciti a trattenere le risa quando è entrato.
 No pudimos contener la risa cuando entró.
trattenere,
contenere
From the English "hold back"
vtr
(sentimenti)contener vtr
  reprimir vtr
 Trattenne la sua rabbia finché i bambini non andarono a letto. Era stata una giornata talmente pesante che non riuscì più a trattenere le lacrime.
 Questa frase non è una traduzione della frase di origine. Contuvo la ira hasta que los niños se fueron a dormir. // Había tenido un día tan malo que no pudo contener más las lágrimas.
frenare,
contenere
From the English "hold down"
vtr
refrenar vtr
  reprimir vtr
 Trovo difficile contenere la mia rabbia quando vedo qualcuno buttare cartacce per terra.
 Me resulta difícil refrenar la ira cuando alguien tira basura.
arrestare,
fermare,
contenere
From the English "arrest"
vtr
frenar vtr
 La diga ha fermato l'avanzamento della piena.
 El dique frenó el avance de las avenidas de agua.
frenare [qlcs],
trattenere [qlcs],
tenere a freno [qlcs],
mettere un freno a [qlcs],
contenere,
limitare
From the English "curb"
vtr,vtr,vtr
frenar vtr
  contener vtr
  refrenar vtr
  dominar vtr
 Se supone que la nueva política económica de la nación va a frenar la inflación.
includere,
contenere
From the English "embody"
vtr
encarnar vtr
 Richard non crede in Dio, ma riconosce che la religione include certi valori che sono positivi per la società.
 Richard no cree en Dios, pero reconoce que la religión encarna ciertos valores que son buenos para la sociedad.
imbrigliare,
contenere,
frenare,
smorzare
From the English "bridle"
vtr
refrenar vtr
  controlar vtr
 Cerca di contenere l'entusiasmo dei bambini mentre siamo in macchina.
 Trata de refrenar la excitación de los chicos mientras estamos en el auto.
arginare,
contenere
From the English "dam"
vtr
represar vtr
  contener, reprimir, detener vtr
 Hanno arginato il ruscello per creare una cascata.
 Represaron el arroyo para hacer una cascada.
moderare,
limitare,
contenere
From the English "moderate"
vtr
moderar vtr
  suavizar vtr
 Karen cercava di contenere l'entusiasmo del suo ragazzo.
 Karen intervino para moderar el entusiasmo de su amiga.
comprendere,
includere,
contenere
From the English "comprehend"
vtr,vtr
comprender vtr
  incluir vtr
 Il saggio non include una soluzione al problema.
 El ensayo no comprende una solución al problema.
limitare,
contenere,
precisare
From the English "qualify"
vtr,vtr
(dichiarazione)matizar vtr
  restringir vtr
  limitar vtr
 William matizó su declaración diciendo que, claramente, no se refería a todas las mujeres que conducen.
arrestare,
contenere,
frenare,
limitare
From the English "check"
vtr
detener vtr
  frenar vtr
 I difensori arrestarono la carica degli attaccanti.
 La defensa detuvo el ataque de los delanteros.
immagazzinare,
contenere
From the English "store"
vtr
almacenar vtr
 Questo disco fisso può contenere una mole di dati enorme.
 La unidad de disco puede almacenar una enorme cantidad de datos.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'contenere' si trova anche in questi elementi:

Discussioni del forum nel cui titolo è presente la parola 'contenere':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "contenere".

In altre lingue: Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo | Inglese

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!