Tieni conto che questo è un dizionario virtuale creato combinando il dizionario Inglese=>Italiano col dizionario Inglese=>Spagnolo. La qualità del risultato potrebbe non essere buona come in altri dizionari di WordReference.
| Traduzioni principali |
WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:
entusiasmare, elettrizzare, galvanizzareFrom the English "electrify" vtr,vtr | | electrizar⇒ vtr |
| | Lo spettacolo del gruppo rock entusiasmò la folla. |
| | El espectáculo de la banda de rock electrizó al público. |
entusiasmare, incendiare, provocare entusiasmo, euforiaFrom the English "catch fire" vtr,vtr | (figurado) | prender fuego loc verb |
| | | entusiasmar⇒ vtr |
| Traduzioni aggiuntive |
WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:
entusiasmare, infiammare, eccitareFrom the English "stir"⇒ vtr | | incitar a vtr + prep |
| | | estimular a vtr + prep |
| | L'oratore sapeva come entusiasmare il pubblico |
| | El orador sabía como incitar a la multitud. |
| | El orador sabía como estimular a la multitud. |
trasportare, entusiasmare, appassionareFrom the English "transport" vtr,vtr | (figurato) | transportar⇒ vtr |
| | Al llegar a la cima de la montaña, la joven pareja fue transportada por el glorioso panorama que se abría ante sus ojos. |
animare, entusiasmare, scaldareFrom the English "warm up" vtr,vtr | | animar⇒, entusiasmar⇒ vtr |
| Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». |
| | Il comico ha animato la folla con freddure e battute sceme. |
| | El comediante animó al público con chistes y bromas tontas. |