Tieni conto che questo è un dizionario virtuale creato combinando il dizionario Inglese=>Italiano col dizionario Inglese=>Spagnolo. La qualità del risultato potrebbe non essere buona come in altri dizionari di WordReference.
| Traduzioni principali |
WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:
| fallireFrom the English "go bankrupt"⇒ vi | | quedar en bancarrota loc verb |
| | | declararse en quiebra loc verb |
| | | irse a la quiebra exp |
| | | arruinarse⇒ v prnl |
| | L'azienda è piena di debiti ed è probabile che fallisca presto. |
| | La compañía debe mucho dinero y probablemente pronto quede en bancarrota. |
mancare il bersaglio, non riuscirci, fallireFrom the English "miss" vtr,vi,vtr | | fallar⇒ vtr |
| | | errar⇒ vtr |
| | Bob trató de meter la bola en el hoyo pero falló. |
fallire, andare a carte quarantotto, andare a gambe all'ariaFrom the English "go belly up" vi,vi | | quedar patas para arriba expr |
| | De no ser por las ayudas, muchos bancos se hubieran quedado patas para arriba. |
fallire, chiudere i battenti, cessare l'attivitàFrom the English "go out of business" vi,vtr,vtr | | quebrar⇒ vtr |
| | La compañía quebró durante la recesión. |
fallire, non riuscire a diventare famosoFrom the English "go down like a lead balloon" vi,vi | | caer mal loc verb |
fallire, non riuscire, non andare a buon fineFrom the English "fail" vi,vi | | fracasar⇒ vi |
| | | fallar⇒ vtr |
| | Il progetto è fallito perché hanno finito i soldi. |
| | El plan fracasó porque se quedaron sin dinero. |
fallire, mancareFrom the English "flatline" vi,vi | | fallar⇒ vi |
| fallireFrom the English "fall down" vi | (persona) | fallar⇒ vi |
| | | fracasar⇒ vi |
| | Molti studenti falliscono i loro test. |
| | Muchos alumnos fallan en este ejercicio del examen. |
fallire, fare fiascoFrom the English "flop" vi,vtr | | fracasar⇒ vi |
| | La nuevo película de superhéroes fracasó. |
| fallireFrom the English "fall down" vi | (progetto, situazione, ecc.) | fracasar⇒ vi |
| | | fallar⇒ vi |
| | (informal) | irse a pique v prnl + loc adv |
| | Le negoziazioni per la trasmissione della partita sono fallite per il problema dei diritti TV internazionali. |
| | Las negociaciones para transmitir el partido fracasaron debido a los derechos de transmisión internacionales. |
| Traduzioni aggiuntive |
WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:
| fallireFrom the English "fail"⇒ vi | | quebrar⇒ vi |
| | L'azienda di macchine da scrivere è fallita quando la gente ha iniziato ad usare i computer. |
| | La empresa de maquinillas quebró cuando las personas comenzaron a utilizar computadoras. |
| fallireFrom the English "lose" vi | | fracasar⇒ vi |
| | | salir perdiendo loc verb |
| | Non so fare questo lavoro. Fallirò di nuovo. |
| | No puedo hacer este trabajo. Voy a fracasar otra vez. |
| | No puedo hacer este trabajo. Voy a salir perdiendo otra vez. |
| fallireFrom the English "bust" vi | | quebrar⇒ vi |
| | | estar en quiebra loc verb |
fallire, andare in bancarotta, fare bancarottaFrom the English "go under" vi | | irse a pique loc verb |
| | | quebrar⇒ vi |
| | NEW: A causa della crisi, le ditte meno solide sono fallite. |
| | A pesar de sus comentarios, General Motors se estaba yendo a pique. |
fallire, non riuscireFrom the English "go wrong" vi | | salir mal loc verb |
| | Il mio tentativo di scusarmi con Ruby è fallito quando le ho schiacciato un piede accidentalmente. |
| | Mi intento de disculparme con Ruby salió mal cuando por accidente le pisé el pie. |
fallire, sbagliare, mancare il bersaglioFrom the English "overshoot" vi,vtr | (del blanco, del objetivo) | pasarse por arriba loc verb |
| | | hacer de más loc verb |
| | La palla non è andata in buca perché il golfista ha mancato il bersaglio. |
| | El golfista falló el tiro porque le pegó muy fuerte y la pelota pasó por arriba del hoyo. |
saltare, non andare a buon fine, non avere successo, fallireFrom the English "fall through" vi,vi,vtr,vi | (figurato) (figurado) | venirse abajo loc verb |
| | Secondo me l'accordo sarebbe stato molto vantaggioso per la mia attività, ma è saltato all'ultimo minuto. |
| | Creí que el trato iba a ser rentable para mi negocio, pero se vino abajo a último minuto. |
andare in rovina, fallireFrom the English "go to the wall" vi | | quebrar⇒ vi |
| | | caer en bancarrota loc verb |
deludere le aspettative, non dimostrarsi all'altezza, fallireFrom the English "come up short" vtr,v rif,vi | (informal) | quedarse corto loc verb |
| | | no alcanzar loc verb |
| | | no ser suficiente loc verb |
| | Ari esperaba juntar $1000 para la organización benéfica pero se quedó corto por $200. |
non arrivare a buon fine, fallire, mancare il bersaglioFrom the English "miss the mark" vi,vtr | | errar el tiro loc verb |
fare fiasco, fare cilecca, fallireFrom the English "misfire" vi,vi | (colloquiale) | fallar⇒ vi |
| | | fracasar⇒ vi |
| | Le sue critiche fecero fiasco totalmente. |
| | Sus críticas fallaron completamente. |
finire male, andare a monte, andare in rovina, fallireFrom the English "come to grief" vi,vi,vi | | dar al traste loc verb |
| | | irse al traste loc verb |
| | | irse a pique loc verb |
| | | echar a pique loc verb |