- flecha
- (Aut) intermitente m
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
| Traduzioni principali | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| frecciaFrom the English "arrow" nf | flecha nf | |
| L'ho colpito al petto con una freccia. | ||
| Le disparé al pecho con una flecha. | ||
| frecciaFrom the English "arrow" nf | flecha nf | |
| Sul cartello c'era una freccia verso sinistra. | ||
| El letrero tenía una flecha que apuntaba a la izquierda. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| freccia, indicatore di direzioneFrom the English "turn signal" nf,nm | (veicoli, informale) | luz intermitente nf + adj mf |
| intermitente nm | ||
| (AmL) | luz direccional nf + adj mf | |
| (AmL) | direccional nf | |
| freccia, indicatore di direzioneFrom the English "blinker" nf,nm | (veicoli) | luz intermitente nf + adj mf |
| intermitente nm | ||
| (AmL) | luz direccional nf + adj mf | |
| (AmL) | direccional nf | |
| La freccia dell'automobilista lampeggiava. | ||
| El conductor puso la luz intermitente. | ||
| freccia, dardoFrom the English "bolt" nf,nm | (archi, balestre) | flecha nf |
| Nella mitologia classica chiunque fosse colpito da una freccia lanciata dall'arco di Cupido si innamorava. | ||
| En la mitología clásica, cualquiera a quien tocara una flecha de Cupido se enamoraría. | ||
| indicatore di direzione, frecciaFrom the English "direction indicator" nm,nf | (veicoli) | dirección nf |
| luz de giro loc nom f | ||
| indicatore di direzione, frecciaFrom the English "indicator" nm,nf | (veicoli, formale) | luz intermitente nf + adj mf |
| intermitente nm | ||
| (AmL) | luz direccional nf + adj mf | |
| (AmL) | direccional nf | |
| Tu luz intermitente izquierda parece no estar funcionando. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
'freccia' si trova anche in questi elementi: