- (alzarsi di colpo) empinarse
- (con motorino) hacer un caballito
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
| Traduzioni principali | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| impennarsi, fare un balzo, salireFrom the English "shoot up" v rif,vtr,vi | (di quantità) | dispararse⇒ v prnl |
| Compra tutto ciò che puoi adesso, perché in estate i prezzi si impenneranno! | ||
| Compra ahora todo lo que puedas porque en verano los precios se dispararán. | ||
| impennarsiFrom the English "prance"⇒ v rif | (cavallo) | cabriolar⇒ vi |
| cabriolear⇒ vi | ||
| caracolear⇒ vi | ||
| Il cavallo si impennava felicemente per i campi. | ||
| El caballo cabriolaba felizmente por la pradera. | ||
| impennarsiFrom the English "jib" v rif | (cavallo) | negarse a avanzar⇒ v prnl |
| plantarse⇒ v prnl | ||
| impennarsi, aumentare vertiginosamente, crescere bruscamente, subire un'impennataFrom the English "surge" v rif,vi,vtr | (figurato: crescere) | aumentar repentinamente vi + adv |
| dispararse⇒ v prnl | ||
| La demanda de viviendas en esta zona aumentó repentinamente. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| impennarsiFrom the English "rear"⇒ v rif | encabritarse⇒ v prnl | |
| Janet fu disarcionata quando il suo cavallo si impennò. | ||
| Janet salió volando cuando su caballo se encabritó. | ||
| impennarsi, sollevarsi sulle zampe posterioriFrom the English "rear up" v rif | (cavalli) | encabritarse⇒ v prnl |
| crescere a dismisura, impennarsiFrom the English "snowball" vi,v rif | aumentar⇒ vtr | |
| agravar⇒ vtr | ||
| Con la inflación aumentando, la gente está empezando a abastecerse de efectivo. | ||
| aumentare vertiginosamente, crescere a dismisura, impennarsiFrom the English "spiral" vi,v rif | escalar⇒ vtr | |
| Il prezzo del burro è aumentato vertiginosamente nello scorso anno. | ||
| El precio de la mantequilla ha escalado en el último año. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |