pesante

 [peˈsante]


Forme flesse di 'pesante' (adj): f: pesante, mpl: pesanti, fpl: pesanti
Dal verbo pesare: (⇒ coniugare)
pesante è:
participio presente

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

pesante agg
  1. (anche fig: lavoro, persona, libro) pesado(-a)
  2. (cibo) indigesto(-a)
  3. (aria) cargado(-a)
  4. (silenzio) profundo(-a)
è troppo pesante es demasiado pesadoavere il sonno pesante tener el sueño profundo
pesare vt, vi
  1. pesar
pesarsi vpr
  1. pesarse
mi pesa ammetterlo me cuesta admitirlopesare su (fig: influire) pesar entutta la responsabilità pesa su di lui toda la responsabilidad pesa sobre élè una situazione che mi pesa es una situación que me pesail suo parere pesa molto su opinión pesa muchopesare le parole medir las palabras
In questa pagina: pesante, pesare

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
pesanteFrom the English "heavy" aggpesado adj
 Non provare ad alzare la scatola: è pesante.
 No trates de levantar la caja. Es pesada.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
ItalianoSpagnolo
pesanteFrom the English "heavy" agg(potente)pesado adj
 Per distruggere il nemico, l'esercito ha usato l'artiglieria pesante.
 Questa frase non è una traduzione della frase di origine. Los tiradores son responsables por la artillería pesada.
pesante,
impegnativo
From the English "heavy"
agg,agg
pesado adj
  molesto adj
 Le pesanti richieste di suo padre lo hanno portato ad andarsene di casa.
 Las pesadas exigencias de su padre hicieron que se fuera de casa.
 Las exigencias molestas de su padre hicieron que se fuera de casa.
pesanteFrom the English "heavy" aggapelmazado adj
 Questo pane è pesante perché non hai usato abbastanza lievito.
 El pan está apelmazado porque no usaste demasiada levadura.
pesante,
pesante da digerire
From the English "heavy"
agg
caer pesado loc verb
 La carne compatta era un pasto pesante che rimaneva sullo stomaco.
 La carne dura me cayó pesada al estómago.
pesanteFrom the English "hefty" aggpesado adj
 L'operaio ha caricato la scatola pesante sul camion.
 El trabajador subió la pesada caja al camión.
pesanteFrom the English "weighty" aggpesado adj
 Questo armadio è un mobile davvero pesante!
 ¡Este armario sin duda es un mueble pesado!
pesanteFrom the English "ponderous" agg invar(figurato: noioso)pesado adj
  aburrido adj
pesanteFrom the English "thick" aggsofocante adj mf
 L'aria pesante del Sud in estate può essere opprimente.
 En el verano, el aire sofocante del sur puede ser irrespirable.
pesante,
gravoso
From the English "burdensome"
agg
pesado adj
 Lo zaino di Jim era pesante mentre lo trascinava su per la montagna.
 La mochila de Jim estaba pesada cuando la arrastraba montaña arriba.
pesante,
goffo
From the English "horsey"
agg
(di persona)caballuno adj
pesante,
rigido
From the English "leaden"
agg
(figurato: sensazione)pesado adj
 Aveva le gambe di piombo dopo salita ripida alla torre campanaria.
pesante,
faticoso,
spossante,
insostenibile,
intollerabile,
insopportabile,
impossibile
From the English "bone-crushing"
agg,agg
devastador, atenazador adj
 Raccogliere gli ortaggi è un lavoro spossante.
 Cosechar verduras es un trabajo devastador.
pesante,
tosto,
difficoltoso,
rogna
From the English "bear"
agg,agg,nf
(informale) (educación)clase difícil nf + adj mf
  complicado adj
 (AmL: coloquial)rompedero de cabeza nm + loc adj
 Evita il corso di economia col professor Smith: le sue lezioni sono pesanti!
 No tomes Economía con el Sr. Smith: ¡es una clase difícil!
 ¡Esta declaración de impuestos es un rompedero de cabeza!
sgarbato,
pesante
From the English "disrespectful"
agg,agg
irrespetuoso adj
  grosero adj
  desconsiderado adj
  irreverente adj
 Il comico negò di aver fatto commenti sgarbati.
 El humorista negó haber hecho comentarios irrespetuosos.
oneroso,
gravoso,
pesante
From the English "onerous"
agg,agg
oneroso adj
  pesado adj
noioso,
palloso,
barboso,
pesante
From the English "wearisome"
agg,agg
aburrido adj
  fastidioso adj
  pesado adj
  tedioso adj
faticoso,
duro,
pesante
From the English "strenuous"
agg
extenuante adj mf
  arduo adj
 Non iniziare subito con esercizi pesanti dopo la tua malattia.
 No empieces de inmediato con ejercicios extenuantes luego de tu enfermedad.
massiccio,
pesante,
tarchiato
From the English "chunky"
agg,agg
robusto adj
  fornido adj
 (CL)toto adj
 (CL)totito adj
 I jeans aderenti possono essere difficili da indossare per una ragazza massiccia.
 Es difícil para las chicas robustas llevar vaqueros ceñidos.
goffo,
sgraziato,
pesante
From the English "lumbering"
agg
 (movimiento)torpe adj
  pesado adj
 L'uomo goffo ha sbattuto contro un bidone della spazzatura e fatto un caos.
 El hombre torpe chocó contra el basurero y produjo un desastre.
indigesto,
pesante
From the English "stodgy"
agg
pesado adj
 Tutti si sono sentiti infastiditi dopo il pranzo indigesto.
viziato,
pesante,
stantio
From the English "fuggy"
agg,agg
(figurato, di aria) (aire)viciado adj
  cargado adj
 (habitación)que huele a cerrado loc adj
 Ellie alzò il naso all'aria viziata dell'attico.
 Ellie giró su nariz ante el aire viciado del ático.
faticoso,
pesante
From the English "ponderous"
agg
pesado adj
 Questa frase non è una traduzione della frase di origine. David cargó el pesado baúl por las escaleras.
duro,
pesante,
stancante
From the English "punishing"
agg
severo adj
  estricto adj
  riguroso adj
 Il duro allenamento del corso lasciò Mary dolorante per giorni.
 A María le dolió el cuerpo durante días después de la severa clase de ejercicios.
faticosissimo,
estenuante,
pesante,
massacrante,
durissimo,
che spacca la schiena
From the English "backbreaking"
agg
 (figurado)matador adj
  agotador adj
faticoso,
duro,
pesante,
laborioso
From the English "toilsome"
agg
arduo adj
  laborioso adj
  penoso adj
  trabajoso adj
lento,
arrancante,
pesante,
stanco
From the English "plodding"
agg,agg,agg
(passo, andatura)pesado adj
  lento adj
cibo che riempie,
cibo saziante,
pesante
From the English "rib-sticker"
nm,nm,agg
(figurato, informale)plato contundente nm + adj mf
considerevole,
forte,
pesante,
notevole,
abbondante
From the English "hefty"
agg,agg
 (cantidad)considerable adj mf
  importante adj mf
 El restaurante sirve raciones considerables.
opprimente,
pesante,
gravoso
From the English "burdensome"
agg
(figurato) (figurado)pesado adj
  molesto adj
  oneroso adj
 Occuparmi dei miei genitori oltre che dei bambini è una responsabilità opprimente.
 Cuidar de mis padres y también de mis hijos es una responsabilidad pesada.
noioso,
tedioso,
pesante,
indigesto
From the English "stodgy"
agg,agg
(figurato)pesado adj
  aburrido adj
  denso adj
 Non riesco a sopportare le lezioni noiose del signor Smith; dice sempre la stessa cosa.
opprimente,
pesante,
tetro,
cupo
From the English "miasmic"
agg invar,agg
opresivo adj
  deprimente adj
laborioso,
pesante,
faticoso
From the English "plodding"
agg
laborioso adj
  arduo adj
spesso,
pesante
From the English "bulky"
agg
grueso adj
 (ES)gordo adj
 Kara indossava un pesante maglione arancione.
 Kara llevaba un grueso jersey naranja.
faticoso,
pesante
From the English "robust"
agg
de fuerza loc adj
 Il rugby è uno sport pesante (or: faticoso).
 El rugby es un deporte de fuerza.
forte,
pesante
From the English "broad"
agg
(accento)marcado adj
  cerrado adj
  fuerte adj mf
 Tim veniva dallo Yorkshire e parlava con un forte accento.
 Tim vino de Yorkshire hablando con un marcado acento.
forte,
pesante,
molto alcolico
From the English "hard"
agg,loc agg
(alcolici) (formal)bebidas espirituosas loc nom fpl
  bebidas de alta graduación grupo nom
 (AR)bebida blanca loc nom f
  licor nm
 Beve solo liquori forti, la birra mai.
 Él sólo toma bebidas espirituosas, nunca cerveza.
profondo,
pesante
From the English "sound"
agg
profundo adj
 È caduta in un sonno profondo.
 Cayó en un sueño profundo.
forte,
pesante
From the English "strong"
agg
(alcolici) (con mucho contenido de alcohol)fuerte adj mf
 Questo è un cocktail forte.
 Es un cóctel fuerte.
sporco,
pesante
From the English "dirty"
agg
(lavoro, mansione, ecc.) (figurado)pesado adj
  sucio adj
  desagradable adj mf
  ingrato adj
 I nuovi impiegati devono fare il lavoro sporco.
 Questa frase non è una traduzione della frase di origine. El tráfico de drogas es un negocio pesado.
lungo,
pesante,
logorante,
estenuante
From the English "grinding"
agg,agg,agg
agobiante adj mf
  lento adj
  agotador adj
 Hanno trovato un accordo per evitare una lunga battaglia legale per i diritti sul nome.
 Llegaron a un acuerdo fuera de los juzgados para evitar una agobiante batalla legal por los derechos del nombre.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
pesare,
compito noioso,
compito spiacevole,
incombenza noiosa,
rogna
From the English "chore"
vi,nm,nf,nf
(non allettare) (ES: coloquial)lata nf
 (AR: coloquial)embole nm
  tarea rutinaria nf + adj
 Fare esercizi di matematica mi pesa.
 Hacer problemas de matemáticas es una lata.
pesareFrom the English "weigh" vtrpesar vtr
  sopesar vtr
 Adam pesò la farina per il pane.
 Adam pesó la harina para el pan.
pesare,
misurare
From the English "weigh out"
vtr,vtr
(una parte)pesar vtr
pesareFrom the English "weigh" vtrpesar vi
 Queste mele pesano quasi mezzo chilo.
 Estas manzanas pesan casi medio kilo.
pesare,
dare problemi,
creare problemi
From the English "bog down"
vi,vtr
(rendere la vita difficile) (figurado)enredar vtr
  dificultar vtr
 (MX, figurado)pesar vtr
 Ultimamente il lavoro mi sta pesando davvero molto.
 El trabajo me está enredado últimamente.
pesareFrom the English "weigh" vipesar vi
 Mark pesa meno di Rick.
 Mark pesa menos que Rick.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
ItalianoSpagnolo
pesareFrom the English "weight" vtr(statistica) (estadística)ponderar vtr
 I dati sono stati pesati sulla densità di popolazione.
 Los números fueron ponderados para reflejar la densidad de población.
peso,
pesare
From the English "weight"
nm,vtr
peso nm
 ¿Qué sistema de peso usan en el Reino Unido?
avere un peso,
pesare
From the English "weigh"
vtr,vi
(figurato)pesar vi
  ser de peso loc verb
 La dichiarazione del testimone ebbe un forte peso sulla giuria.
 El testimonio del testigo pesó mucho entre el jurado.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'pesante' si trova anche in questi elementi:

🗣️Discussioni del forum nel cui titolo è presente la parola 'pesante':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "pesante".

In altre lingue: Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo | Inglese

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!