piantato

 [pjanˈtato]


Forme flesse di 'piantato' (adj): f: piantata, mpl: piantati, fpl: piantate
Dal verbo piantare: (⇒ coniugare)
piantato è:
participio passato

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

piantato, -a agg
  1. ben piantato (persona) bien plantado(-a)
piantare vt
  1. plantar
  2. (semi) sembrar
  3. (tenda) instalar
  4. (paletto) clavar
  5. (fam: marito, fidanzato) dejar
piantarsi vpr
  1. plantarse
  2. (conficcarsi) clavarse
piantare qn in asso dejar plantado(-a) a algnpiantare grane (fig) buscar problemaspiantala! (fam) ¡basta (ya)!
In questa pagina: piantato, piantare

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
piantareFrom the English "plant out" vtrtrasplantar vtr
 Assicurati di aver irrobustito le tue piantine prima che arrivi il momento di piantarle nella terra.
 Asegúrate de endurecer las plántulas antes de trasplantarlas.
piantareFrom the English "hammer in" vtr(con un martello)dar martillazos a algo loc verb
  clavar artillar vtr
  meter algo a martillazos, meter a martillazos algo loc verb
 Ho piantato un chiodo per appenderci il quadro.
 Estuve dándole martillazos al clavo hasta que me di en el dedo.
piantare,
seminare
From the English "pot on"
vtr,vtr
 (a una maceta grande)trasplantar vtr
 Está en el invernadero trasplantando las tomateras.
piantareFrom the English "plant out" vtrtrasplantar vtr
piantareFrom the English "plant" vtrplantar vtr
  sembrar vtr
Nota: Los árboles no se siembran, las flores y las plantas sí.
 Pianteremo un albero in giardino.
 Vamos a plantar un árbol en el jardín.
 Questa frase non è una traduzione della frase di origine. Vamos a sembrar flores en el jardín.
piantareFrom the English "pitch" vtrmontar vtr
 I campeggiatori hanno deciso di piantare la loro tenda vicino al ruscello.
 Los excursionistas decidieron montar la tienda cerca del arroyo.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
ItalianoSpagnolo
piantareFrom the English "plant" vtr(agricoltura)plantar vtr
  sembrar vtr
 La primavera è il periodo migliore per piantare.
 La primavera es la mejor época para plantar.
 La primavera es la mejor época para sembrar.
lasciare,
piantare,
mollare,
rompere con [qlcn]
From the English "break up"
vtr,vtr,vi
(relazioni)romper con, terminar con, cortar con vi + prep
  separarse de v prnl + prep
 Secondo me dovresti lasciare il tuo ragazzo.
 Creo que debes romper con tu novio.
piantare,
conficcare
From the English "infix"
vtr
(inserire in modo saldo)insertar vtr
piantare,
posizionare
From the English "plant"
vtr
(fissare saldamente i piedi a terra)plantar vtr
  fijar vtr
 (figurado)clavar vtr
 Il sollevatore di pesi ha piantato i piedi.
 El luchador plantó los pies en el suelo.
 El luchador fijó los pies en el suelo.
 El luchador clavó los pies en el suelo.
piantare,
scavare,
conficcare
From the English "sink"
vtr
cavar vtr
 Il proprietario della miniera sta scavando un nuovo condotto in quella zona. Stiamo pianificando di scavare un pozzo.
 El minero clava está cavando un nuevo pozo allí.
chiudere con,
rompere con,
piantare,
troncare con,
mollare
From the English "finish with"
vtr,vtr,vtr
(informale: interrompere una relazione) (relación)cortar con, acabar con loc verb
 Da quando ha scoperto che lo tradiva, ha chiuso con lei.
 Cuando descubrió que su novia le había sido infiel cortó con ella.
abbandonare,
piantare,
mollare,
lasciar perdere,
tirarsi indietro,
dare buca,
tirare pacco,
tirare un bidone
From the English "bail out"
vtr,vi,vtr,vtr
(colloquiale) (figurado)rajarse v prnl
 (figurado)echarse para atrás loc verb
 (figurado)dejar tirado loc verb
 Estábamos planeando una fiesta pero casi todos se rajaron.
 Estábamos planeando una fiesta pero casi todos se echaron para atrás.
mollare,
piantare
From the English "throw over"
vtr
(informale: persona)dejar plantado loc verb
 (a alguien)abandonar vtr
  romper con alguien loc verb
conficcare,
piantare,
toccare
From the English "poke"
vtr,vtr
(dito)tocar con el dedo vtr + loc adv
 Ben tocó con el dedo la parte de arriba de la torta para ver si estaba lista.
scaricare,
mollare,
piantare
From the English "dump"
vtr
(informale: fidanzato) (informal)terminar con, romper con, cortar con vi + prep
  dejar a vtr + prep
 (MX: coloquial)tronar con vi + prep
 È ridotto a uno straccio da quando la fidanzata lo ha mollato.
 Mark está hecho una miseria desde que su novia rompió con él.
 Mark está hecho una miseria desde que su novia lo dejó.
conficcare,
piantare,
incastrare
From the English "lodge"
vtr
clavar vtr
  incrustar vtr
  meter vtr
 James ha piantato l'ascia nel ceppo.
 James clavó el hacha en el tronco.
montare,
rizzare,
piantare
From the English "erect"
vtr,vtr
erigir vtr
  levantar vtr
 I marine montarono in fretta un gruppo di tende.
 Los marineros pronto erigieron un grupo de carpas.
trapiantare,
piantare
From the English "bed"
vtr
trasplantar vtr
 È tempo di trapiantare le piantine.
 Ya es tiempo de trasplantar las plantas de semillero.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

🗣️Discussioni del forum nel cui titolo è presente la parola 'piantato':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "piantato".

In altre lingue: Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo | Inglese

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!