- (chiedere di nuovo) volver a pedir
- (chiedere: informazioni, documento) pedir
- (necessitare) requerir, necesitar
- (pretendere) exigir
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
| Traduzioni principali | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| richiedere, chiedere, domandareFrom the English "request" vtr,vtr | solicitar⇒ vtr | |
| pedir⇒ vtr | ||
| Ha richiesto più tempo per finire la relazione. | ||
| Ella solicitó más tiempo para acabar el informe. | ||
| richiedere, chiedereFrom the English "request"⇒ vtr | solicitar⇒ vtr | |
| Le ha chiesto di finire il lavoro entro venerdì. | ||
| Él solicitó que ella acabara el trabajo para el viernes. | ||
| chiedere, richiedereFrom the English "ask" vtr | pedir⇒ vtr | |
| solicitar⇒ vtr | ||
| Il poliziotto mi ha chiesto patente e libretto. | ||
| El policía pidió mi licencia y registro. | ||
| richiedereFrom the English "make a request" vtr | hacer una petición loc verb | |
| Per richiedere un nuovo documento, compilare il modulo allegato. | ||
| Para hacer una petición de un nuevo servicio web, haga click aquí. | ||
| richiedere, rendere necessarioFrom the English "necessitate" vtr,vtr | hacer necesario loc verb | |
| Los huéspedes extras hicieron necesaria la utilización de dos coches. | ||
| richiedereFrom the English "call for" vtr | requerir⇒ vtr | |
| precisar⇒ vtr | ||
| necesitar⇒ vtr | ||
| La ricetta richiede zucchero di canna, non di barbabietola. La situazione richiede una risposta calma e ponderata. | ||
| ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. La receta requiere azúcar moreno, no azúcar refinado. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| richiedereFrom the English "call"⇒ vtr | exigir⇒ vtr | |
| Il pagamento del debito può essere richiesto in qualsiasi momento. | ||
| El pago de la deuda puede ser exigido en cualquier momento. | ||
| richiedere, andare, entrareFrom the English "accept" vtr,vi | (consentire) | admitir⇒ vtr |
| Questa lampada richiede delle lampadine speciali. | ||
| Esta lámpara sólo admite bombillas especiales. | ||
| richiedere, sollecitareFrom the English "solicit" vtr | (formal) | solicitar⇒ vtr |
| (coloquial) | pedir⇒ vtr | |
| solicitar algo de, pedir algo de loc verb | ||
| L'artista sollecitò delle opinioni sulla sua nuova scultura. | ||
| El artista solicitó opiniones sobre su nueva escultura. | ||
| richiedere, chiedere, esigereFrom the English "call for" vtr | exigir⇒ vtr | |
| pedir⇒ vtr | ||
| llamar a vtr + prep | ||
| Il senatore ha richiesto un'indagine. Il cancelliere del tribunale ha chiesto silenzio in aula. | ||
| ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. El senador exigió una investigación. | ||
| richiedere, esigereFrom the English "demand" vtr | requerir⇒ vtr | |
| Questo compito richiede un alto grado di concentrazione. | ||
| Esta tarea requiere de mucha concentración. | ||
| richiedere, ordinareFrom the English "write off" vtr | mandar a pedir loc verb | |
| Joe ordinò la crema per la pelle che aveva visto pubblicizzata nella rivista. | ||
| Joe mandó a pedir la crema que había visto en la revista. | ||
| fare domanda, fare richiesta, richiedereFrom the English "apply for" vtr,vtr | (formal) | solicitar⇒ vtr |
| (familiar) | pedir⇒ vtr | |
| Thomas ha fatto domanda per una carta di credito. | ||
| Thomas solicitó una tarjeta de crédito. | ||
| Thomas pidió una tarjeta de crédito. | ||
| pretendere, esigere, richiedere, chiedereFrom the English "demand" vtr | demandar⇒ vtr | |
| pretender⇒ vtr | ||
| exigir⇒ vtr | ||
| Pretende dedizione dai suoi dipendenti. | ||
| Demanda lealtad de sus empleados. | ||
| presupporre, richiedereFrom the English "come with" vtr | venir con vi + prep | |
| ir de la mano con loc verb + prep | ||
| conllevar⇒, implicar⇒ vtr | ||
| Il successo presuppone un duro lavoro. | ||
| El éxito viene con trabajo duro. | ||
| chiedere, richiedereFrom the English "require" vtr | demandar⇒ vtr | |
| solicitar⇒ vtr | ||
| La diva chiese dei vasi di rose rosse nel suo camerino. | ||
| La diva demandó jarrones con rosas en su habitación. | ||
| chiedere a gran voce, richiedereFrom the English "cry out for" vtr | (coloquial) | pedir a gritos loc verb |
| pedir⇒ vtr | ||
| clamar⇒ vtr | ||
| La casa era in cattive condizioni e richiedeva manutenzione. | ||
| chiedere, richiedere, invocareFrom the English "appeal" vtr | (aiuto) | pedir⇒ vtr |
| reclamar⇒ vtr | ||
| recurrir a vi + prep | ||
| solicitar⇒ vtr | ||
| Ha chiesto il suo aiuto. | ||
| Le pidió ayuda. | ||
| aspettarsi [qlcs], richiedereFrom the English "expect" v rif,vtr | (esigere) | esperar⇒ vtr |
| In quanto tuo datore di lavoro, mi aspetto la perfezione: questo lavoro, così com'è, non è abbastanza. | ||
| Como tu empleador espero perfección, este trabajo no es lo suficientemente bueno. | ||
| chiedere, richiedereFrom the English "claim" vtr | reclamar⇒ vtr | |
| Mio padre non ha mai richiesto il diritto di visita dopo il divorzio dei miei. | ||
| Mi padre nunca reclamó su derecho de visita cuando mis padres se divorciaron. | ||
| esigere, richiedere, prescrivere, prevedereFrom the English "mandate" vtr,vtr | requerir⇒ vtr | |
| obligar⇒ vtr | ||
| exigir⇒ vtr | ||
| La situazione richiedeva alcune soluzioni creative. | ||
| La situación requirió algunas nuevas soluciones creativas. | ||
| La situación obligó a poner en práctica medidas creativas. | ||
| La situación exigió nuevas soluciones creativas. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
'richiedere' si trova anche in questi elementi: