- saliva
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
- subir
- (aereo) ascender
- (sentiero) empinarse
- (scale, pendio) subir
| Traduzioni principali | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| salivaFrom the English "saliva" nf | saliva nf | |
| La saliva dà inizio al processo digestivo. | ||
| La saliva inicia la digestión. | ||
| saliva, bavaFrom the English "slaver" nf,nf | baba nf | |
| saliva, bavaFrom the English "slobber" nf | baba nf | |
| babeo nm | ||
| Quando il ragazzo si svegliò, c'era una macchia di saliva sul cuscino accanto al suo viso. | ||
| Cuando el niño se levantó, había un charco de baba en la almohada. | ||
| saliva, bavaFrom the English "drool" nf | baba nf | |
| La madre ha pulito la saliva sulla bocca del bambino. | ||
| La madre limpió la baba de la boca del bebé. | ||
| sputo, salivaFrom the English "spit" nm,nf | escupitajo nm | |
| saliva nf | ||
| (Andalucía) | gapo nm | |
| Lo sputo del ragazzo volò in aria e finì sul marciapiede. | ||
| El joven echó un escupitajo que atravesó el aire y cayó en la acera. | ||
| espettorato, sputo, escreato, salivaFrom the English "sputum" nm,nf | esputo nm | |
| El vaquero escupió un esputo en el suelo. | ||
| schiuma, salivaFrom the English "frog spit" nf | (di insetto) | salivazo de cuco loc nom m |
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni principali | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| salireFrom the English "climb"⇒ vi | subir⇒, ascender⇒ vtr | |
| Dobbiamo ancora salire prima di scendere nella vallata. | ||
| Tenemos que subir antes de que podamos bajar al valle. | ||
| salireFrom the English "ascend" vi | ascender⇒ vi | |
| elevarse⇒ v prnl | ||
| La respirazione può diventare più difficoltosa man mano che si sale con una mongolfiera. | ||
| Respirar puede volverse más difícil a medida que asciendas en el globo. | ||
| salireFrom the English "go up" vi | subir⇒, ascender⇒ vi | |
| Il palloncino salì fino in cielo. | ||
| El globo ascendió por el aire. | ||
| salireFrom the English "ride up" vi | (abiti) (ropa) | subirse⇒ v prnl |
| Questa minigonna sale quando mi siedo. | ||
| Esta falda tan corta se me sube cuando me siento. | ||
| salire, aumentare, crescereFrom the English "rise" vi,vi | crecer⇒, subir⇒ vi | |
| Il mercato azionario è salito del 2% oggi. | ||
| El mercado de valores creció un 2% hoy. | ||
| salire, scalareFrom the English "ascend" vtr,vtr | subir⇒ vtr | |
| Subimos la montaña al amanecer, antes de que hiciera calor. | ||
| salire, entrareFrom the English "step in" vi,vi | pisar⇒ vtr | |
| Pisé un charco de barro y arruiné mis zapatos nuevos. | ||
| salireFrom the English "get on" vi | (mezzo di trasporto) | subir a vi + prep |
| subirse a v prnl + prep | ||
| (tren, barco, avión) | abordar⇒ vtr | |
| La prossima persona che sale sull'autobus dovrà stare in piedi perché non ci sono più sedili disponibili. | ||
| La próxima persona que suba al bus tendrá que viajar parada, porque no quedan asientos libres. | ||
| salire, montareFrom the English "build up" vi,vi | (di emozioni) | crecer⇒ vi |
| L'emozione saliva mentre i corridori si schieravano in fila per la gara. | ||
| La emoción crecía mientras los corredores se ponían en fila para la carrera. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| salireFrom the English "ride"⇒ vi | (indumenti) | subirse⇒ v prnl |
| I pantaloni tendono a salirgli sui fianchi. | ||
| Sus pantalones tienden a subirse en las caderas. | ||
| salire, scendereFrom the English "flow" vi,vi | (alta marea) (marea) | entrar⇒ vi |
| L'alta marea è salita intorno alle tre del pomeriggio. | ||
| Hoy entró la marea alta hacia las tres de la tarde. | ||
| salireFrom the English "climb" vi | (pausadamente) | elevarse⇒ v prnl |
| ascender⇒ vi | ||
| Dopo il decollo l'aeroplano è salito. | ||
| El avión se elevó después del despegue. | ||
| salireFrom the English "mount" vtr | (escaleras, colina) | subir⇒ vtr |
| (plataforma, acera) | subir a vi + prep | |
| I signori anziani salivano le scale lentamente. | ||
| El anciano lentamente subió las escaleras. | ||
| impennarsi, fare un balzo, salireFrom the English "shoot up" v rif,vtr,vi | (di quantità) | dispararse⇒ v prnl |
| Compra tutto ciò che puoi adesso, perché in estate i prezzi si impenneranno! | ||
| Compra ahora todo lo que puedas porque en verano los precios se dispararán. | ||
| salire, andare verso l'alto, andare in suFrom the English "rise" vi,vi | subir⇒ vi | |
| Il calore sale. | ||
| El calor sube. | ||
| salire, crescereFrom the English "climb up" vi | alzarse⇒ v prnl | |
| Il fumo del comignolo saliva verso il cielo. | ||
| El humo de la chimenea se alzaba hacia el cielo. | ||
| salire, essere cortoFrom the English "ride up" vi | (di abiti) (ropa) | subirse por v prnl + prep |
| Quel pullover è decisamente troppo corto per te: ti sale sulla schiena! | ||
| salire, essere in salitaFrom the English "climb" vi | remontarse⇒ v prnl | |
| ascender⇒, remontar⇒, subir⇒ vi | ||
| Nota: En España "remontar" no suele tener uso pronominal. | ||
| Da qui in poi il sentiero sale. | ||
| El sendero se remonta desde aquí. | ||
| El sendero asciende desde aquí. | ||
| aumentare, salireFrom the English "ramp up" vi | intensificarse⇒ v prnl | |
| hacerse más intenso v prnl + loc adj | ||
| A sole due settimane delle elezioni, il ritmo della campagna elettorale sta salendo. | ||
| A solo dos semanas de las elecciones, el ritmo de la campaña se está intensificando. | ||
| entrare, salireFrom the English "get in" vi | (in un veicolo) | subir⇒ vi |
| subirse⇒ v prnl | ||
| Ho aperto la porta e sono entrato. | ||
| Abrí la puerta y subí. | ||
| aumentare, crescere, salireFrom the English "go up" vi | aumentar⇒ vi | |
| subir⇒ vi | ||
| NEW: I prezzi delle azioni che avevo comprato sono aumentati del 20% in una sola notte! | ||
| Se puso muy contenta cuando el precio de sus acciones aumentó el 20 % de un día para otro. | ||
| migliorare, salireFrom the English "improve" vi | (aumentare il valore) (valor) | mejorar⇒ vi |
| subir⇒ vi | ||
| aumentar⇒ vi | ||
| Con una ripresa dell'economia i titoli azionari miglioreranno. | ||
| Con una mejora de la economía, el precio de las acciones mejorará. | ||
| sorgere, spuntare, salireFrom the English "come up" vi | salir⇒ vi | |
| emerger⇒ vi | ||
| levantarse⇒ v prnl | ||
| Ci siamo seduti sulla spiaggia e abbiamo guardato il sole spuntare dall'acqua. | ||
| Nos sentamos en la playa a ver al sol salir sobre el agua. | ||
| avanzare, salireFrom the English "come up" vi | ascender⇒ vi | |
| Ha iniziato all'ufficio smistamento ma è avanzato di rango fino a diventare AD dell'azienda. | ||
| Empezó en la sala de correos pero ascendió hasta convertirse en CEO de la compañía. | ||
| avanzare, salireFrom the English "rise" vi | ser elevado, ser ascendido loc verb | |
| ascender⇒ vi | ||
| È avanzato al grado di colonnello in soli pochi anni. | ||
| Fue elevado al rango de coronel en sólo unos años. | ||
| Ascendió al rango de coronel en sólo unos años. | ||
| aumentare, salire, schizzareFrom the English "hike" vtr,vtr | (precios, interés) | subir⇒ vtr |
| aumentar⇒ vtr | ||
| elevar⇒ vtr | ||
| Le banche aumentarono i tassi di interesse. | ||
| Los bancos subieron la tasa de interés. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
'saliva' si trova anche in questi elementi: