- estallido
- (di pneumatico) reventón m
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
- (pallone, pneumatico) reventar
- (bomba, guerra, incendio) estallar
- (epidemia) desatarse
| Traduzioni principali | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| scoppioFrom the English "outbreak" nm | (figurato: accadimento) | brote nm |
| estallido nm | ||
| Sabato c'è stato uno scoppio improvviso di violenza durante la marcia di protesta. | ||
| Hubo un repentino brote de violencia en la protesta del sábado. | ||
| scoppioFrom the English "blowout" nm | (pneumatico) (en una goma o neumático) | pinchazo nm |
| (MX) | llanta pinchada nf + adj | |
| Stavo guidando lungo la strada quando ho avuto lo scoppio di uno pneumatico; credo di essere andato sopra a qualcosa. | ||
| scoppioFrom the English "bursting" nm | explosión nf | |
| La explosión del globo asustó al gato. | ||
| scoppioFrom the English "eruption" nm | (figurato: ira) | erupción nf |
| (emociones) | estallido nm | |
| Furono tutti imbarazzati al momento dello scoppio in lacrime di Aaron. | ||
| Todo mundo quedó avergonzado por la erupción de lágrimas de Aaron. | ||
| scoppioFrom the English "explosion" nm | explosión nf | |
| Ieri notte lo scoppio di un'autobomba ha fatto tremare il quartiere turistico della città. | ||
| La explosión de un auto bomba sacudió anoche el centro turístico de la ciudad. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| scoppio, rimbomboFrom the English "report" nm,nm | sonido nm | |
| Lo scoppio dell'esplosione si è sentito anche a distanza. | ||
| El sonido de la explosión se pudo oír a la distancia. | ||
| scoppio, esplosioneFrom the English "outbreak" nm,nf | (figurato) (figurado) | brote nm |
| arranque nm | ||
| comienzo nm | ||
| Ha habido un brote de acrónimos desde que la gente usa mensajes de texto y Twitter. | ||
| scoppioFrom the English "outburst" nm | ataque nm | |
| L'unica reazione di Tony al suo licenziamento è stato uno scoppio di lacrime. | ||
| La única respuesta de Tony al despido fue un ataque de llanto. | ||
| scoppio, bottoFrom the English "pop" nm | pum onomat | |
| tronido nm | ||
| C'è stato un forte scoppio quando è esploso il pallone. | ||
| Hubo un fuerte pum cuando el globo explotó. | ||
| scoppio, accesso, scattoFrom the English "outburst" nm | arrebato nm | |
| (figurado) | estallido nm | |
| (figurado) | explosión nf | |
| L'accesso di Tom è stato del tutto inaspettato: un minuto era calmo e due minuti dopo gridava infuriato. | ||
| El arrebato de Tom fue completamente inesperado: un minuto estaba bien y al siguiente estaba gritando enfurecido. | ||
| scoppio, sfogo, ebollizioneFrom the English "ebullition" nm,nf | arrebato nm | |
| scoppio, schianto, schioccoFrom the English "crack" nm | chasquido nm | |
| Sembra lo scoppio di un fucile! | ||
| ¡Eso sonó como el chasquido de un rifle! | ||
| esplosione, scoppioFrom the English "blast" nf,nm | explosión nf | |
| estallido nm | ||
| Al rumore dell'esplosione i minatori cercarono riparo. | ||
| Los mineros corrieron a cubrirse ante el ruido de la explosión. | ||
| esplosione, scoppioFrom the English "outburst" nf,nm | estallido nm | |
| explosión nf | ||
| estruendo nm | ||
| Abbiamo sentito di nuovo un'esplosione provenire dalla casa dei vicini. | ||
| Escuchamos un estallido de gritos desde la casa del vecino otra vez. | ||
| deflagrazione, scoppioFrom the English "explosion" nf,nm | (sonido) | explosión nf |
| La explosión del trueno nos asustó. | ||
| vampata, fiammata, scoppio, scontro, disordine, episodio di violenzaFrom the English "flareup" nf,nm,nf | (figurato) | estallido nm |
| brote nm | ||
| Ha habido varios estallidos de violencia en la frontera esta semana. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni principali | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| scoppiare, strapparsi alle cucitureFrom the English "bursting at the seams" vi,v rif | reventando las costuras loc adj | |
| Devo perdere peso: mi scoppiano i pantaloni. | ||
| Tengo que perder peso; mis pantalones están reventando las costuras. | ||
| scoppiareFrom the English "break out"⇒ vi | (figurato: iniziare) | estallar⇒ vi |
| Il ristorante era tranquillo finché il lancio di una bottiglia non ha fatto scoppiare una rissa. | ||
| El restaurante estaba tranquilo hasta que alguien tiró una botella e hizo estallar una pelea. | ||
| scoppiareFrom the English "burst out" vi | (figurato) (figurado) | estallar⇒ vi |
| suceder repentinamente vi + adv | ||
| desatarse⇒ v prnl | ||
| Tutt'intorno sta scoppiando la primavera! | ||
| ¡La primavera está estallando por todos lados! | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| scoppiareFrom the English "pop"⇒ vi | reventar⇒ vi | |
| explotar⇒ vi | ||
| (coloquial) | tronar⇒ vi | |
| Le bolle di lava scoppiarono, producendo un odore di zolfo. | ||
| Las burbujas de lava reventaron produciendo un olor a azufre. | ||
| Las burbujas de lava explotaron produciendo un olor a azufre. | ||
| rompersi, scoppiare, esplodereFrom the English "break" v rif,vi | explotar⇒ vi | |
| reventarse⇒ v prnl | ||
| Il gavettone si è rotto. | ||
| El globo lleno de agua explotó. | ||
| El globo lleno de agua se reventó. | ||
| scoppiare, esplodereFrom the English "have a meltdown" vi | (figurato: crisi emotiva) | tener una crisis loc verb |
| tener un ataque loc verb | ||
| scoppiare, esplodereFrom the English "pop" vi | reventar⇒ vi | |
| estallar⇒ vi | ||
| La bolla di sapone è scoppiata dopo alcuni secondi. | ||
| La pompa de jabón reventó después de unos segundos. | ||
| esplodere, scoppiareFrom the English "get your Irish up" vi | (figurato: dalla rabbia) (coloquial) | calentarse⇒ v prnl |
| (coloquial) | cabrearse⇒ v prnl | |
| essere oberato, essere sovraccarico, scoppiareFrom the English "have on your plate" v,vi | (di lavoro, di responsabilità) | tener demasiado entre manos loc verb |
| tener demasiadas cosas en la cabeza loc verb | ||
| esplodere, scoppiare, saltare in aria, saltareFrom the English "explode" vi,vi | explotar⇒ vi | |
| La bomba è esplosa con un gran botto. | ||
| La bomba explotó con un gran pum. | ||
| esplodere, scoppiareFrom the English "explode" vi | explotar⇒ vi | |
| explosionar⇒ vi | ||
| detonar⇒ vi | ||
| Il palloncino pieno d'acqua è esploso quando ha toccato terra. | ||
| El globo de agua explotó al chocar contra el suelo. | ||
| esplodere, scoppiareFrom the English "explode" vi | (figurato: emozioni) | estallar⇒, explotar⇒ vi |
| reventar⇒ vi | ||
| romper⇒ vi | ||
| (formal) | prorrumpir⇒ vi | |
| Paul è scoppiato in lacrime nel rivedere la sua famiglia dopo la guerra. | ||
| Paul estalló en lágrimas cuando vio a su familia de nuevo tras la guerra. | ||
| esplodere, scoppiareFrom the English "blow" vtr | estallar⇒ vi | |
| Attento, la bomba sta per esplodere! | ||
| ¡Cuidado, la bomba está por estallar! | ||
| esplodere, scoppiare, dare in escandescenzeFrom the English "erupt" vi,vi | (figurato: adirarsi) | estallar de furia loc verb |
| montar en cólera loc verb | ||
| Esplose non appena gli chiesi dove era la mia auto. | ||
| Estalló de furia nomás le pregunté dónde estaba mi auto. | ||
| divampare, scoppiareFrom the English "flare" vi | (figurato) (figurado) | estallar⇒ vi |
| Il conflitto armato divampò nel turbolento paese. | ||
| Un conflicto armado estalló en el agitado país. | ||
| esplodere, scoppiareFrom the English "blast" vi | explotar⇒ vi | |
| estallar⇒ vi | ||
| Una raffica di colpi esplose dalla sua pistola. | ||
| Una lluvia de balas explotó desde su pistola. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
'scoppio' si trova anche in questi elementi: