| Traduções principais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| alarde sm | (atitude ostentosa) | ostentation n |
| Traduções complementares |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| alarde sm | (comportamento de fanfarrão) | showing off n |
| | | boasting n |
| | | acting out n |
Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
| Formas compostas: |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| boastfully adv | (pridefully, arrogantly) | orgulhosamente, presunçosamente adv |
| | | com alarde loc adj |
| | 'I always get top marks in my Spanish tests,' said Scarlet boastfully. |
| make a song and dance about sth v expr | informal, figurative (make a fuss) (figurado, informal, fazer alarde) | bater bumbo vt + sm |
| | | fazer alarde expres |
| | Stop making such a song and dance about it! It's not that big a deal. |
| without any fuss adv | informal (in straightforward way) (informal) | sem escândalo, sem alarde loc adv |
| | And then, without any fuss, he grabbed the document and signed it. |