'animar-se' tem referência cruzada com ''animar-se''. Encontra-se em uma ou mais das linhas abaixo.'animar-se' is cross-referenced with ''animar-se''. It is in one or more of the lines below.
| Traduções principais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| come to life v expr | figurative (liven up) | animar-se, reanimar-se vp |
| | It's surprising how much I come to life after a short nap. |
| be in a lather v expr | figurative, informal (be overexcited or agitated) | animar-se vp |
| | The workers were in a lather over the possible layoffs. |
| get excited vi + adj | colloquial (become very happy) | animar-se vp |
| | | empolgar-se vp |
| | (expressão) | ficar feliz expres v |
| | The dog gets excited when it's time for a walk. |
| | O cachorro se anima quando é hora do passeio. |
| warm to sth vi + prep | figurative (idea: become enthusiastic) | entusiasmar-se vp |
| | | animar-se vp |
| | Don't worry, you'll soon warm to the idea. |
| buck up vi phrasal | informal (become more cheerful) | animar-se vp |
| | Buck up, you'll have another chance tomorrow! |
| lighten up vi phrasal | informal, figurative (be less serious) | relaxar v int |
| | | descontrair v int |
| | | animar-se vp |
| | He should lighten up and not take work so seriously. Lighten up, the situation is not as bad as you think it is! |
| snap out of sth vtr phrasal insep | figurative, informal (stop being upset, unhappy) (não estar de mau humor) | levantar o ânimo expres v |
| | | animar-se vp |
| | I know you lost your job and your girlfriend left you, but I think it's time you snapped out of your self-pity and got on with your life. |
| cheer up vi phrasal | (become happier) | animar-se, alegrar-se vp |
| | Mrs. Mills cheered up when the tea and cake were served. |
| | A Sra. Mills animou-se quando o chá e o bolo foram servidos. |
| buck sb up vtr phrasal sep | informal (make more cheerful) | animar-se vp |
| | Leo's been so down lately, I thought taking him to the cinema might buck him up. |
| get off on doing sth v expr | informal (enjoy, take pleasure in) | animar-se vp |
| | Rob really gets off on seeing other people suffer. |
| brighten vi | figurative (person: cheer up) | animar-se vp |
| | She brightened as we read her the news about her grandchildren. |
| | Ela animou-se quando lemos notícias sobre seus netos. |
| percolate vi | US, figurative (become lively) (figurativo) | animar-se vp |
| | The room began to percolate when the local celebrities showed up. |
| brighten up vi phrasal | figurative (become more cheerful) | animar-se vp |
| | | criar ânimo loc v |
| | My day brightened up when a letter arrived from my son. |
| lighten vi | figurative (mood: become less serious) | animar-se vp |
| | When my daughter looks sad I tickle her until her expression lightens. |
| | Quando minha filha parece triste, faço cócegas até que sua expressão se anime. |
| Traduções principais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| bring sth to life v expr | figurative (enliven) (figurado) | animar vt |
| | | dar vida expres v |
| | The party was boring until the band started playing and brought it to life. |
| embolden sb vtr | (give courage to) | encorajar, animar vt |
| | | incentivar vt |
| | His family's support emboldened David to pursue his dreams. |
| animate sth vtr | (make: cartoon) | fazer desenho animado loc v |
| | (desenho animado) | animar vt |
| | At work today I animated the flapping motions of flying birds for our new video game. |
| elate sb vtr | usually passive, dated (make joyful) | alegrar, animar vt |
| | | encher de júbilo loc v |
| | The news in Julia's letter will elate its reader. |
| hearten sb vtr | (encourage or cheer) | encorajar, animar vt |
| | The loud cheers from the crowd heartened the runner, and he won the race in the final stretch. |
| inspirit sth vtr | (animate, liven up) | animar, inspirar vt |
| jazz sth up vtr phrasal sep | informal (make more exciting) | animar vt |
| | Mary decided to jazz up the room with some pictures. |
| liven sth up vtr phrasal sep | (make more lively) | animar vt |
| | The organist plays the hymns too slowly. She needs to liven things up. |
| cheer sb up vtr phrasal sep | (make happier) | animar, alegrar vt |
| | Here's a plate of chocolate ice cream to cheer you up. |
| | Toma uma taça de sorvete de chocolate para te animar. |
key sb up, key up sb vtr phrasal sep | (excite) | animar, excitar vt |
| uplift sb vtr | figurative (inspire, cheer) | animar vt |
| | The sermons are intended to uplift the congregation. |
| | Os sermões servem para animar a congregação. |
| enliven sth vtr | figurative (make brighter) | avivar, animar vt |
| | The new yellow curtains really enliven the room. |
| animate sth vtr | (enliven) (avivar) | animar vt |
| | The announcement animated the entire gathering and everyone began to cheer. |
| brighten sth vtr | figurative (make more cheerful) | animar vt |
| | I took my mother some flowers to brighten her hospital room. |
| liven sb up vtr phrasal sep | (make more energetic) | animar vt |
| | I know you're feeling tired. Hopefully this jog will liven you up. |
| perk sb up vtr phrasal sep | informal (enliven, cheer) | alegrar vt |
| | | animar vt |
| | When I'm feeling sad, a pretty song always perks me up. |
| | Quando estou triste, uma bela canção sempre me alegra. |
| liven up vi phrasal | (become more lively) | animar v int |
| | This party is so boring! It needs to liven up or I'm leaving! |
| thrill sb vtr | (excite) (excitar) | emocionar, animar vt |
| | The feeling of the wind rushing by as his horse galloped beneath him thrilled Liam. |
| | O sentimento do vento passando rápido conforme o cavalo galopava emocionou Liam. |
| animate sth/sb vtr | (motivate) (motivar) | animar vt |
| | Richard tried to animate his friends to go out and do something with him. |
| boost sth vtr | (encourage, support) | animar vt |
| | | inflamar vt |
| | | estimular, encorajar vt |
| | | levantar o ânimo de expres v |
| | The crowd's cheers boosted the team's spirits. |
| | Os aplausos da multidão animaram o time. |
| | Os aplausos da multidão levantaram o ânimo do time. |
brighten sth up, brighten up sth vtr phrasal sep | figurative (make more cheerful) | alegrar, animar vt |
| | That wonderful news has brightened up my week. |
| | Essa notícia maravilhosa alegrou minha semana. |
| animate sb/sth vtr | (bring to life) (trazer à vida) | animar vt |
| | Frankenstein is a story about a scientist who builds a man and animates him using electricity. |
| jazz sb vtr | informal, US (excite) | animar vt |
| | Seeing my favorite movie star in the flesh really jazzed me! |
| spark sth vtr | figurative (lead to) (levar, conduzir) | inflamar, animar vt |
| | The police shooting sparked a riot. |
| | Os disparos da polícia inflamaram uma revolta. |
| Formas compostas: |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| brighten vi | figurative (person: cheer up) | animar-se vp |
| | She brightened as we read her the news about her grandchildren. |
| | Ela animou-se quando lemos notícias sobre seus netos. |
| brighten up vi phrasal | figurative (become more cheerful) | animar-se vp |
| | | criar ânimo loc v |
| | My day brightened up when a letter arrived from my son. |
| buck up vi phrasal | informal (become more cheerful) | animar-se vp |
| | Buck up, you'll have another chance tomorrow! |
| buck sb up vtr phrasal sep | informal (make more cheerful) | animar-se vp |
| | Leo's been so down lately, I thought taking him to the cinema might buck him up. |
| cheer up vi phrasal | (become happier) | animar-se, alegrar-se vp |
| | Mrs. Mills cheered up when the tea and cake were served. |
| | A Sra. Mills animou-se quando o chá e o bolo foram servidos. |
| come to life v expr | figurative (liven up) | animar-se, reanimar-se vp |
| | It's surprising how much I come to life after a short nap. |
| get excited vi + adj | colloquial (become very happy) | animar-se vp |
| | | empolgar-se vp |
| | (expressão) | ficar feliz expres v |
| | The dog gets excited when it's time for a walk. |
| | O cachorro se anima quando é hora do passeio. |
| get off on doing sth v expr | informal (enjoy, take pleasure in) | animar-se vp |
| | Rob really gets off on seeing other people suffer. |
| be in a lather v expr | figurative, informal (be overexcited or agitated) | animar-se vp |
| | The workers were in a lather over the possible layoffs. |
| lighten vi | figurative (mood: become less serious) | animar-se vp |
| | When my daughter looks sad I tickle her until her expression lightens. |
| | Quando minha filha parece triste, faço cócegas até que sua expressão se anime. |
| lighten up vi phrasal | informal, figurative (be less serious) | relaxar v int |
| | | descontrair v int |
| | | animar-se vp |
| | He should lighten up and not take work so seriously. Lighten up, the situation is not as bad as you think it is! |
| percolate vi | US, figurative (become lively) (figurativo) | animar-se vp |
| | The room began to percolate when the local celebrities showed up. |
| rise vi | figurative (spirits: improve) | animar-se v p |
| | Their spirits rose when they saw another ship. |
| snap out of sth vtr phrasal insep | figurative, informal (stop being upset, unhappy) (não estar de mau humor) | levantar o ânimo expres v |
| | | animar-se vp |
| | I know you lost your job and your girlfriend left you, but I think it's time you snapped out of your self-pity and got on with your life. |
| warm to sth vi + prep | figurative (idea: become enthusiastic) | entusiasmar-se vp |
| | | animar-se vp |
| | Don't worry, you'll soon warm to the idea. |