| Traduções principais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| diminish vi | (decrease) | diminuir, baixar v int |
| | | tornar-se menor vp + adj |
| | The wind diminished and the sea grew calm. |
| | O vento diminuiu e o mar se acalmou. |
| fold down vi + adv | (furniture: lower for use) (móvel: baixar para uso) | baixar, abrir v int |
| | Behind this wall panel is a bed that folds down at night. |
| lower sth vtr | (take down) | baixar, abaixar vt |
| | He lowered the box from the shelf. |
| | Ele baixou (or: abaixou) a caixa da estante. |
| download sth vtr | (transfer from internet, server) (BRA) | baixar vt |
| | | fazer download vt + sm |
| | (POR:documento, arquivo) | descarregar vt |
| | Robert downloaded a film to watch that evening. Harry downloaded the files he needed from the company server. |
| | Roberto baixou um filme para assistir naquela noite. Harry baixou do servidor da empresa os arquivos de que precisava. |
pull sth down, pull down sth vtr + adv | (draw downwards) | abaixar, baixar vt |
| | | puxar vt |
| | I always pull down the shades at night. |
| | Sempre baixo as persianas à noite. |
roll sth back, roll back sth vtr phrasal sep | figurative (reduce: prices) (preços) | baixar vt |
| | They're not rolling back prices; they are still too high. |
| | Eles não estão baixando os preços; ainda estão altos demais. |
lay sth down, lay down sth vtr phrasal sep | (surrender, give up: weapons) (armas) | deitar, baixar vt |
| | | render-se vp |
| | The President pleaded with the terrorists to lay down their arms. |
| | O Presidente pleiteou junto aos terroristas para deitarem as armas. |
| descend vi | (numbers: become fewer, lower) (números) | diminuir, declinar, baixar, cair v int |
| | Rates of HIV infection have finally begun to descend. |
| | Taxas de infecção pelo HIV finalmente começaram a diminuir. |
| fold down vi + adv | (furniture: become flat) (móveis: tornar plano) | desdobrar, abrir, baixar v int |
| | The seat backs fold down to create more room in the car. |
| lower sth vtr | (reduce) (figurado, diminuir) | baixar, abaixar vt |
| | The store lowers prices for sales. |
| | A loja baixa (or: abaixa) os preços na liquidação. |
turn sth down, turn down sth vtr phrasal sep | (sound: reduce volume) | baixar, abaixar vt |
| | I wish you'd turn down that music! |
| sink vi | (prices, etc.: fall) (cair: preços, etc.) | cair, baixar v int |
| | The price of gas sank to a new low. |
| | O preço do gás caiu muito no mês passado. |
| sag vi | figurative (slow down, fall) | baixar v int |
| | | cair v int |
| | Share prices sagged in the middle of the afternoon. |
| ebb vi | (tide: flow back) (maré) | baixar, abaixar v int |
| | A crab was left stranded on the sand as the tide ebbed. |
| | Um caranguejo sobrou encalhado na areia quando a maré baixou. |
turn sth down, turn down sth vtr + adv | (reduce by turning a knob) | diminuir vt |
| | | baixar vt |
| | The chef turned the heat down under the pan and let it simmer. |
| ebb vi | (decline) (declínio) | declinar v int |
| | | baixar vt |
| | Susan's strength was starting to ebb by the time she saw the finish line. |
| | A força de Susan estava começando a declinar quando ela viu a linha de chegada. |
| deflate sth vtr | figurative (economy: lower prices) (formal) | deflacionar vt |
| | | baixar vt |
| | | reduzir vt |
| | The huge economic changes suddenly deflated gas prices. |
roll sth down, roll down sth vtr + adv | (open: car window) | baixar, abaixar vt |
| | | descer vt |
| | Estelle rolled down the car window. |
| | Estelle baixou o vidro do carro. |
| dip vi | (stocks: decline) (finanças: ações) | cair, baixar, recuar v int |
| | Share prices dipped this afternoon. |
| | Os preços das ações caíram hoje à tarde. |
| dim sth vtr | (lights: make less bright) (luz) | diminuir, baixar vt |
| | Hoping for a romantic evening, Helen dimmed the lights. |
| | Na esperança de uma noite romântica, Helen diminuiu as luzes. |
| drop vi | (decline, fall) | baixar, diminuir v int |
| | The water level will drop at low tide. |
| | O nível da água vai baixar (or: diminuir) com a maré baixa. |
| dim vi | (lights: become less bright) (luz) | diminuir, baixar v int |
| | The lights in the theatre dimmed as the curtain opened. |
| | As luzes no teatro diminuíram quando a cortina se abriu. |
| ratchet sth down vtr phrasal sep | figurative (cause to decrease) | baixar vt |
| cut sth vtr | figurative (prices: reduce) (preços) | baixar vt |
| | | reduzir vt |
| | The supermarket chain is cutting its prices in order to attract more customers. |
| | A rede de supermercados está baixando os preços para atrair mais clientes. |
| | A rede de supermercados está reduzindo os preços para atrair mais clientes. |
| downgrade sth vtr | (exam result: lower) | baixar vt |
| | This examining board unexpectedly downgraded students' A-level results this year. |
| Formas compostas: |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| come down in price v expr | informal (become less expensive) | baixar o preço expres v |
| | | ficar barato expres v |
| | That computer will come down in price when a faster model becomes available. |
| dip sth vtr | (lower and raise again) | baixar e levantar expres v |
| | The soldier dipped the flag in salute. |
| | O soldado baixava e levantava a bandeira em saudação. |
| drive sth down vtr phrasal sep | figurative (force to decrease) | fazer cair, fazer baixar loc v |
| | The current economic crisis will drive down house prices. |
| look down vi phrasal | (lower one's gaze) (de vergonha) | baixar os olhos expres v |
| | Gary looked down in shame as the teacher told him off. |
| | Gary baixou os olhos de vergonha enquanto a professora ralhava com ele. |
| lower in status v expr | (make less prestigious) (diminuir prestígio) | baixar o status vt + sm |
| pipe down vi | informal (stop talking, lower one's voice) (informal) | baixar a voz expres v |
| | | calar a boca expres v |
| | We'd better pipe down or we'll wake the baby. |
| take sb down vtr phrasal sep | figurative (reduce sb's self-esteem) (BRA, gíria) | baixar a bola de expres v |
| | Frank was a bit pompous at first, but the new teacher took him down a notch. |
| | O Frank era meio exibido no começo, mas a professora nova baixou a bola dele um pouco. |
tone sth down, tone down sth vtr phrasal sep | (make more subtle) | baixar o tom loc v |
| | | diminuir o tom loc v |
| | I toned down the photos because they were too bright. |
tone sth down, tone down sth vtr phrasal sep | figurative (subdue) | baixar o tom loc v |
| | | moderar vt |
| | Mary asked her brother to tone down his bad language in front of the children. |
wait for the dust to settle, let the dust settle v expr | figurative (wait for situation to calm down) | deixar a poeira baixar expres v |
water down, water sth down, water down sth vtr phrasal sep | figurative, informal (make weaker) | moderar vt |
| | (formal) | baixar o tom expres v |
| | | suavizar vt |
| | John's publishers advised him to water down his polemic. |
| | Os editores do John o aconselharam a moderar sua polêmica. |