| Traduções principais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| dig vi | (turn soil with a spade, etc.) | cavar v int |
| | I can see Tom outside digging in the garden. |
| | Estou vendo o Tom lá fora, cavando no jardim. |
| burrow vi | (dig a hole or tunnel) (cavar um buraco) | cavar, cavoucar v int |
| | Moles have been burrowing under the lawn again. |
| | As toupeiras cavaram sob o gramado novamente. |
| shovel sth vtr | (dig or move with shovel) | cavar vt |
| | Laura shoveled earth out of the hole she was digging for a garden pond. |
| | Laura cavou terra fora de um buraco que estava fazendo para um lago de jardim. |
| excavate sth vtr | (dig up) | escavar, cavar vt |
| | Dr. Edwards is famous for excavating the first dinosaur skeleton in this area. |
| dibble sth vtr | (make holes in: ground) (revolver a terra com enxada, sacho, etc.) | cavar vt |
| | | fazer covas loc v |
| dig sth vtr | (remove, turn up: soil) | cavar vt |
| | The gardener is digging the vegetable plot. |
| | O jardineiro está cavando o canteiro de verduras e legumes. |
| hollow sth out vtr phrasal sep | (scoop, dig: a hole, etc.) | escavar vt |
| | | cavar vt |
| bore sth vtr | (drill: shaft, tunnel) | cavar, escavar vt |
| | This machine can bore tunnels through layers of rock. |
| | Essa máquina consegue escavar túneis através das camadas rochosas. |
| dig sth vtr | (make a hole, trench, etc.) | cavar vt |
| | The puppy dug a hole and buried the bone. |
| | O filhote cavou um buraco e enterrou o osso. |
hollow sth out in sth, hollow out sth in sth vtr phrasal sep | (scoop, dig: a hole, etc.) | escavar vt |
| | | cavar vt |
| | He hollowed out a place in the earth to bury the treasure. |
| rout vi | (rummage) | descobrir, cavar v int |
| | Jane was in the garage routing for the right tool. |
| dig for sth vi + prep | (excavate, search) | escavar, cavar vt |
| | The pirate dug for the hidden treasure. |
| | O pirata cavou para achar o tesouro escondido. |
| tunnel sth vtr | (passage: dig, excavate) (passagem) | cavar vt |
| | The workers tunneled the mountain so the highway could eventually be routed there. |
| angle for sth vtr phrasal insep | figurative (try to obtain indirectly) (gíria) | cavar vt |
| | Angling for a raise, Darren worked overtime for several weeks in a row. |
| | Jacira está fazendo os favores para cavar uma entrada grátis para o show. |
| dig for sth vi + prep | figurative (try to obtain, elicit sth) (figurado) | escavar, cavar vt |
| | | trazer à tona expres v |
| | | extrair vt |
| | It's a tabloid reporter's job to dig for scandalous information. |
| | É a função de um repórter de tabloide escavar informações escandalosas. |
| rout vi | (pig: root around) (porco: fuçar) | fuçar, cavar v int |
| | The pig's snouts were dirty from routing in the soil. |
| dig into sth vtr phrasal insep | figurative, informal (investigate) (figurado) | escavar, cavar vt |
| | | investigar vt |
| | (informal) | fuçar vt |
| | The detective started digging into the suspect's past. |
| | O detetive começou a escavar o passado do suspeito. |
| Formas compostas: |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| dig deep vi + adv | figurative (search within) | cavar fundo loc v |
| | What do you really want from life? Dig deep and you'll find the answer. |
| | O que você realmente quer da vida? Cave fundo e irá achar a resposta. |
| dig deep within yourself v expr | figurative (summon inner resources) (figurado) | cavar fundo vt + adv |
| | Dig deep within yourself and you'll find you can overcome any fear. |
| dig your own grave v expr | (bring on your own downfall) | cavar a própria sepultura expres v |
| ditch sth vtr | (dig a ditch in sth) | cavar fosso vt + sm |
| | | abrir fosso vt + sm |
| pitting n | (act of digging a pit) | cavar um poço vt + sm |
| tunnel vi + prep | (make a tunnel) | cavar um túnel loc v |
| | | escavar um túnel vt |
| Nota: With a preposition: tunnel through, tunnel under, tunnel into, etc. |
| | Moles tunnel under the lawn and ruin its appearance. |