WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
PortuguêsInglês
cavar v intBRA (buscar vantagem ilícita) (by illicit means)seek to profit v expr
cavar v int(terra: escavar)dig vi
cavar vt(terra: escavar)dig vtr
  excavate vtr
cavar vt(roupas: decote) (sewing: neckline)cut vtr
cavar vtPOR (fugir, sair)escape vtr
  leave vtr
  get away from v expr
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Entradas correspondentes do outro lado do dicionário

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
InglêsPortuguês
dig vi(turn soil with a spade, etc.)cavar v int
 I can see Tom outside digging in the garden.
 Estou vendo o Tom lá fora, cavando no jardim.
burrow vi(dig a hole or tunnel) (cavar um buraco)cavar, cavoucar v int
 Moles have been burrowing under the lawn again.
 As toupeiras cavaram sob o gramado novamente.
shovel sth vtr(dig or move with shovel)cavar vt
 Laura shoveled earth out of the hole she was digging for a garden pond.
 Laura cavou terra fora de um buraco que estava fazendo para um lago de jardim.
excavate sth vtr(dig up)escavar, cavar vt
 Dr. Edwards is famous for excavating the first dinosaur skeleton in this area.
dibble sth vtr(make holes in: ground) (revolver a terra com enxada, sacho, etc.)cavar vt
  fazer covas loc v
dig sth vtr(remove, turn up: soil)cavar vt
 The gardener is digging the vegetable plot.
 O jardineiro está cavando o canteiro de verduras e legumes.
hollow sth out vtr phrasal sep(scoop, dig: a hole, etc.)escavar vt
  cavar vt
bore sth vtr(drill: shaft, tunnel)cavar, escavar vt
 This machine can bore tunnels through layers of rock.
 Essa máquina consegue escavar túneis através das camadas rochosas.
dig sth vtr(make a hole, trench, etc.)cavar vt
 The puppy dug a hole and buried the bone.
 O filhote cavou um buraco e enterrou o osso.
hollow sth out in sth,
hollow out sth in sth
vtr phrasal sep
(scoop, dig: a hole, etc.)escavar vt
  cavar vt
 He hollowed out a place in the earth to bury the treasure.
rout vi(rummage)descobrir, cavar v int
 Jane was in the garage routing for the right tool.
dig for sth vi + prep(excavate, search)escavar, cavar vt
 The pirate dug for the hidden treasure.
 O pirata cavou para achar o tesouro escondido.
tunnel sth vtr(passage: dig, excavate) (passagem)cavar vt
 The workers tunneled the mountain so the highway could eventually be routed there.
angle for sth vtr phrasal insepfigurative (try to obtain indirectly) (gíria)cavar vt
 Angling for a raise, Darren worked overtime for several weeks in a row.
 Jacira está fazendo os favores para cavar uma entrada grátis para o show.
dig for sth vi + prepfigurative (try to obtain, elicit sth) (figurado)escavar, cavar vt
  trazer à tona expres v
  extrair vt
 It's a tabloid reporter's job to dig for scandalous information.
 É a função de um repórter de tabloide escavar informações escandalosas.
rout vi(pig: root around) (porco: fuçar)fuçar, cavar v int
 The pig's snouts were dirty from routing in the soil.
dig into sth vtr phrasal insepfigurative, informal (investigate) (figurado)escavar, cavar vt
  investigar vt
 (informal)fuçar vt
 The detective started digging into the suspect's past.
 O detetive começou a escavar o passado do suspeito.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções complementares
InglêsPortuguês
grub vi(dig)cavar v int
  cavoucar, cavucar v int
 Purslane has a deep root, and you have to grub in the mud to get it out.
hole sth vtr(dig)cavar vt
 Hole out that swampy area, so it can drain.
 Cave aquela área pantanosa para que ela seque.
grub sth vtr(dig)cavar v int
  cavoucar, cavucar v int
 The farmer had to grub a few stumps to clear off his new field.
spade sth vtr(dig)cavar vt
 Through the window, Ursula could see the gardener spading the vegetable patch.
 Pela janela, Úrsula pôde ver o jardineiro cavando o espaço para os vegetais.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
dig deep vi + advfigurative (search within)cavar fundo loc v
 What do you really want from life? Dig deep and you'll find the answer.
 O que você realmente quer da vida? Cave fundo e irá achar a resposta.
dig deep within yourself v exprfigurative (summon inner resources) (figurado)cavar fundo vt + adv
 Dig deep within yourself and you'll find you can overcome any fear.
dig your own grave v expr(bring on your own downfall)cavar a própria sepultura expres v
ditch sth vtr(dig a ditch in sth)cavar fosso vt + sm
  abrir fosso vt + sm
pitting n(act of digging a pit)cavar um poço vt + sm
tunnel vi + prep(make a tunnel)cavar um túnel loc v
  escavar um túnel vt
Nota: With a preposition: tunnel through, tunnel under, tunnel into, etc.
 Moles tunnel under the lawn and ruin its appearance.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "cavar" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "cavar".

Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!