| Traduções principais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| conotar vt | (transmitir sentido metafórico) | connote⇒ vtr |
| | | suggest⇒ vtr |
| conotar vt | (evocar sentido) (sense of a word) | connote⇒ vtr |
| | | suggest⇒ vtr |
| conotar vt | (expressar) | suggest⇒ vtr |
Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
| Traduções principais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| connote sth vtr | (imply, have as a nuance) | conotar vt |
| | This sentence connotes a change in policy. |
| connote that vtr | (imply, have as a nuance) | conotar vt |
| | His statement connoted that he would not be attending the event. |
Nenhum título com a(s) palavra(s) "conotar".
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "conotar".
Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe