| Traduções principais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| spread the word v expr | (make others aware) (fazer com que os outros saibam) | espalhar vt |
| | | contar vt |
| | | dizer vt |
| | Marty told his classmates that he was organizing a massive party and asked them to spread the word. |
| count vi | (recite numbers) | contar v int |
| | The children are learning to count. |
| | As crianças estão aprendendo a contar. |
| tell sb sth vtr | (inform, convey) | contar vt |
| | Tell me what he said. I finally told her what happened. |
| | Conte-me o que ele disse. |
count toward sth, count towards sth vtr phrasal insep | (contribute to total) (figurado) | contar vt |
| | Holly's German class doesn't count toward graduation credits; she's simply taking the class for fun. |
| count sth vtr | (enumerate) (numerar) | contar vt |
| | She counted the candies. |
| | Ela contou os doces. |
| numerate sth vtr | (enumerate, count) | computar, calcular vt |
| | | enumerar, contar vt |
| | Let me numerate the reasons why I don't want to date you: you're lazy, stupid, and ugly. |
recount that, recount how vtr | (with clause: tell) | narrar vt |
| | | contar vt |
| | The old soldier recounted how his unit had defended themselves against the enemy. |
rely on sb, rely upon sb vtr phrasal insep | (have trust in) | confiar v int |
| | (figurado) | contar vt |
| | Can you rely on her? |
| | Você pode confiar nela? |
| | Você pode contar com ela? |
| tally sth up vtr phrasal sep | (add up, calculate total of) (contar, calcular o total de) | registrar vt |
| | | contar vt |
| | The judges will now tally up the scores. |
count sth up, count up sth vi + adv | (add, total) | contar vt |
| | The teacher counted up the scripts she had collected at the end of the exam. |
| | A professora contou o número de manuscritos que tinha recolhido no final do exame. |
tell sb, tell sb that vtr | (with clause: announce) | contar, anunciar, notificar vt |
| | He told the whole school that he was leaving to become a rock musician. |
| | Ele disse à escola inteira que estava partindo para se tornar um músico de rock. |
| impart sth vtr | (secret: make known) (segredo) | contar, partilhar vt |
| | He refused to impart the secret of how he had met his partner. |
rely on sb, rely upon sb vtr phrasal insep | (be dependent on) | depender v int |
| | (figurado) | contar v int |
| | My mother relies on me to go shopping for her. |
| | Minha mãe depende de mim para ir às compras para ela. |
count sb up, count up sb vi + adv | (add, total) | contar vt |
| | The tour guide counted up the tourists as they got back on the bus. |
| | O guia turístico contou os turistas enquanto eles entravam de volta no ônibus. |
| tell sb sth vtr | (reveal, divulge) | contar, revelar vt |
| | We told them our secret. |
| | Contamos a eles nosso segredo. |
| impart sth to sb vtr + prep | (secret: tell sb) (segredo) | compartilhar vt |
| | | contar vt |
| | Jenny refused to impart the secret to anyone. |
| tell sb sth vtr | (recount: a story) | contar vt |
| | | narrar vt |
| | Daddy, can you tell me a story? |
| tell sth to sb vtr + prep | (recount sth to sb) (história) | contar, narrar, relatar vt |
| | He told the story to his daughter. |
| | Ele contou a história para a filha dele. |
| number sth at sth vtr | (count) (fazer cálculo aproximado) | avaliar, contar, calcular vt |
| | I number the candies at over five hundred. Am I right? |
| | Eu contei quinhentos docinhos. Está certo? |
| number sth/sb vtr | (include) | contar, incluir, numerar vt |
| | The band numbered quite a few students among its fan base. |
| | A banda incluía alguns poucos estudantes entre sua base de fãs. |
| Traduções complementares |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| spin sth vtr | informal (tell: a story) (histórias) | contar, inventar, fiar vt |
| | He spins some strange stories for his children. |
| | Ele inventa algumas histórias estranhas para as crianças. |
| count vi | (have importance) (ter importância) | contar v int |
| | Does my work experience count? |
| | Minha experiência de trabalho conta? |
| count vi | (be worth) (ser de valor) | contar, valer v int |
| | Your honesty counts a lot to me. |
| | Sua honestidade vale muito para mim. |
| share sth vtr | esp UK (tell) | contar vt |
| | | compartilhar vt |
| | You have some news about her? Oh, do share it! |
| | Você tem novidades dela? Ah, então conta! |
| speak sth vtr | (tell) | falar, contar vt |
| | The guilty man decided to speak the truth. |
| | O culpado decidiu falar a verdade. |
| count sth vtr | (include) (incluir) | contar vt |
| | It's an eight-hour drive, not counting any stops. |
| | É uma viagem de oito horas, sem contar as paradas. |
| crack sth vtr | informal (say, utter: joke) (piadas) | contar vt |
| | Johanna wanted to have a serious discussion, but Jim kept cracking jokes. |
| | Johanna queria ter uma discussão séria, mas Jim continuou contando piadas. |
| reckon sth vtr | (calculate, count) | contar vt |
| | | computar vt |
| | Ian reckoned ten boats in the harbour. |
| | Ian contou dez barcos no porto. |
| Formas compostas: |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
bank on sth/sb, bank upon sth/sb vi + prep | figurative (rely, bet) | contar com, depender de vt + prep |
| | I'm banking on the stock market recovering; otherwise I won't have enough retirement funds. |
| | Estou contando com a recuperação do mercado de ações. Do contrário, não terei recursos para me aposentar. |
| bare all v expr | figurative (tell your secrets) | contar tudo expres v |
| | | revelar tudo expres v |
| | In the next issue of the gossip magazine, one of the top Hollywood stars will bare all! |
bargain on sth, bargain on doing sth vtr phrasal insep | informal (expect) | esperar vt |
| | | contar com expres v |
| | I hadn't bargained on retiring at 59, but here I am, retired! |
| | Eu não esperava me aposentar com 59 anos, mas aqui estou, aposentado! |
| | Eu não contava com a aposentadoria aos 59 anos, mas aqui estou, aposentado! |
| boast vi | (brag) | gabar-se vp |
| | | contar vantagem expres v |
| | (formal, literário) | jactar-se, vangloriar-se vp |
| | I don't like to talk to Terrence because he always boasts. |
| | Não gosto de falar com o Terrence porque ele está sempre se gabando. |
| | Não gosto de falar com o Terrence porque ele está sempre contando vantagem. |
| boast of doing sth v expr | (speak proudly) | gabar-se de vp + prep |
| | | contar vantagem loc v |
| | She always boasts of having the largest house in the street. |
| | Ela se gaba sempre de ter a maior casa nessa rua. |
| brag vi | (talk boastfully) | gabar-se vp |
| | | vangloriar-se vp |
| | (informal) | contar vantagem vt + sf |
| | I don't want to be friends with someone who always brags. |
| | Eu não quero ser amigo de alguém que sempre se gaba. |
| break the news to sb v expr | (announce sth to sb) | revelar a notícia expres v |
| | | contar a novidade expres v |
| | The police officer broke the news to Natasha that her husband had died in a car crash. |
| calculate on sth vtr phrasal insep | (expect, intend for sth) (informal) | contar com expres v |
| | We're calculating on your being here for dinner. |
| count against sb vi + prep | (be detrimental) | contar contra vt + prep |
| | His criminal record will count against him when he starts applying for jobs. |
| count on sb vtr phrasal insep | informal (trust, rely on) | contar com vt + prep |
| | | confiar vt |
| | I included Sheila in the team because I know I can count on her. |
| | Eu incluí Sheila no time porque sei que posso contar com ela. |
| count on sth vtr phrasal insep | informal (expect, be confident of) | contar com vt + prep |
| | The fans were counting on victory today after the Manchester United's recent successes. |
| | Os torcedores estavam contando com a vitória hoje, depois dos recentes sucessos do Manchester United. |
| fib vi | (tell a small lie) | fabular v int |
| | | contar lorotas loc v |
| | Julius got in trouble for fibbing to his mother. |
| joke vi | (tell or make jokes) | contar piada expres v |
| | We were joking all night. |
| | Nós contamos piadas a noite toda. |
| joking n | (telling jokes) | brincadeira sf |
| | | contar piadas expres v |
| | Joking is a way for some people to deal with confrontation. |
| keep score vtr + n | (sport: record results) | contar os pontos expres v |
| | Please keep score for your team while Jim does the same for his team. |
| keep score vtr + n | figurative (track what is given and owed) | contar os pontos expres v |
| | | marcar os pontos expres v |
| | Gillian is always keeping score in her relationship with Mike; she thinks he does fewer chores than her. |
plan on sth, plan on doing sth vtr phrasal insep | (count on, expect) | esperar v int |
| | | contar com expres v |
| | I planned on going with my sister, but she is sick so I'll have to go on my own. |
| | Eu esperava ir com minha irmã, mas ela está doente, então terei que ir sozinha. |
| play games vtr + npl | informal, figurative (be inconsistent) (figurado: ser inconsistente) | contar mentiras expres v |
| | | brincar vt |
| | I wish Derek would stop playing games and make a clear decision about what he intends to do. |
| storytelling adj | (relating to narration) (BRA) | de contação de histórias loc adj |
| | (POR) | narrador adj |
| | (POR) | de contar histórias loc v |
| | In this class you will study storytelling techniques and learn to use them in your own writing. |
| talk big v expr | US, slang (boast) | gabar-se, vangloriar-se vp |
| | | falar demais, contar vantagem v int |
| | He talks big, but he's not really such a great golfer. |
| tell a story v expr | (recite a narrative) (recitar narrativa) | contar uma história expres |
| | The children asked their grandfather to tell them a story. |
| tell a story v expr | figurative (reflect events) (figurado: narrar eventos) | contar uma história expres |
| | Every picture tells a story. |