| Traduções principais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| cowardly adj | (person: not brave) | covarde adj |
| | Tim is so cowardly; he couldn't face breaking up with his girlfriend in person, so he sent her a text. |
| | Tim é tão covarde. Ele não podia encarar o rompimento com a namorada pessoalmente, então mandou uma mensagem para ela. |
| craven adj | (cowardly) | covarde, medroso adj |
| | Mark's craven attempt to curry favor with the boss did not go unnoticed around the office. |
| chickens*** adj | vulgar, offensive!, informal (cowardly, scared) | covarde adj |
| | | frouxo adj |
| pusillanimous adj | (timid, not brave) | tímido, covarde adj |
| | | pusilânime adj |
| recreant adj | archaic (cowardly, craven) | covarde adj |
chicken-hearted, also US: chickenhearted, also UK: chicken-livered adj | figurative (fearful, cowardly) | covarde adj |
| | (figurado) | frouxo adj |
| lily-livered adj | figurative, pejorative (cowardly) | covarde adj |
| weak-kneed adj | figurative (giving in easily to pressure) | covarde, irresoluto adj |
| coward n | (person: lacking courage) | covarde sm, sf |
| | | POR: cobarde sm, sf |
| | Trying to avoid a fight does not make you a coward. |
| | Tentar evitar uma luta não faz de você um covarde. |
| dastard n | archaic, rare (treacherous cowardly person) (arcaico, raro) | covarde, poltrão, vilão sm |
| sook n | informal (coward) | covarde, frouxo adj |
| cowardly adj | (action, behavior: showing cowardice) (ato: fraqueza) | covarde adj |
| | The minister denounced the attack as a cowardly act intended to injure as many people as possible. Such cowardly behaviour was surprising in a general. |
| | O ministro denunciou o ataque como um ato covarde que tinha a intenção de ferir o máximo de pessoas possível. |
| wimp n | (sb mentally weak) | fraca sf |
| | (pejorativo) | covarde, cobardolas, cagão, idiota, maricão, maricas, mariconço sm |
| | (figurativo) | banana sm |
| | | choramingas sm pl |
| | Stop being a wimp; it's only an insect! |
| | Deixe de ser um fraco; é só um inseto! |
| chicken adj | slang, figurative (afraid, cowardly) | medroso adj |
| | | covarde adj |
| | (gíria, vulgar) | cagão adj |
| | You're not too chicken to walk across the river on that log, are you? |
| | ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ele é tão medroso que não consegue nem pular uma cerca. |
| mouse n | figurative, pejorative (coward) | covarde sm |
| | Don't be such a mouse. Go ask for some help. |
| | Não seja tão covarde. Vá pedir ajuda. |
| recreant n | archaic (abject coward) | covarde sm |
| bottler n | UK, slang (sb afraid to go through with sth) (ofensivo) | covarde smf |
| | This striker is a bottler; he's had several chances to score but hasn't taken any of them. |
| chicken n | slang, figurative (person: afraid) | medroso sm |
| | | covarde sm |
| | (gíria, vulgar) | cagão sm |
| | Anyone who doesn't dive from the bridge is a chicken. |
| | Quem não mergulhar da ponte é um medroso. |
| Traduções complementares |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| invertebrate n | figurative (sb cowardly) (figurado) | covarde smf |
| | What kind of an invertebrate can't even ask his boss for some time off? |
| invertebrate adj | figurative (sb: cowardly) | covarde adj |
| | This invertebrate government isn't taking the action it needs to. |
| gutless adj | (cowardly, timid) | covarde, medroso adj |
| gutless adj | (lacking force) | fraco, covarde adj |
| | That was a pretty gutless effort; c'mon, put your back into it! |
| | Esse foi um esforço bastante fraco; vamos lá, ponha vontade nisso! |
| scab n | (contemptible person) | covarde sm |
| | He's nothing but a scab! |
| | Ele não é nada mais que um covarde! |