| Traduções principais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| ebb away vi + adv | figurative (gradually disappear) | desvanecer v int |
| waste away vi phrasal | (become thin and weak) (tornar-se fraco) | consumir-se, deteriorar-se vp |
| | | desvanecer, enfraquecer v int |
| | If you don't eat you're just going to waste away. |
| | Some diseases can cause people to waste away. |
| die out vi phrasal | (become extinct: organisms) | extinguir, desaparecer, desvanecer vt |
| | Most of the polar bears will die out by 2050 as a result of global warming. |
| | A maioria dos ursos polares se extinguirá até 2050 por conta do aquecimento global. |
| fade out vi phrasal | (image, sound: grow fainter) | desvanecer v int |
| | | perder sinal v int + sm |
| | As the car went into the tunnel the radio signal faded out. |
| | The final image of the film's last scene faded out, and the credits started to roll. |
| | Enquanto o carro entrava no túnel, o rádio perdia o sinal. A cena final do filme desvaneceu e os créditos começaram a aparecer. |
| recede vi | figurative (grow fainter) (memória:) | recuar, apagar, desaparecer, desvanecer v int |
| | My memories of the place are receding fast. |
| die out vi phrasal | figurative (tradition: disappear gradually) (tradições) | desaparecer, extinguir, desvanecer vt |
| | Our language and our traditions will die out as our people become absorbed by the mainstream culture. |
| | Nossa língua e nossas tradições desaparecerão conforme nosso povo é absorvido pela cultura de massa. |