WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
PortuguêsInglês
emprego sm(trabalho, ocupação)job n
  work n
emprego sm(aplicação, uso)use n
  usage n
  application n
emprego sm(estabelecimento de contrato)employment n
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Entradas correspondentes do outro lado do dicionário

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
InglêsPortuguês
job n(employment)emprego, trabalho sm
 I need to find a new job.
 Debbie has to do two jobs to make ends meet.
 Preciso encontrar um novo emprego. // Debbie tem que ter dois trabalhos para sobreviver.
occupation n(job, profession)profissão sf
  emprego sm
  ocupação sf
 Christine finds her occupation as a writer very satisfying.
 Christine acha sua profissão como escritora muito satisfatória.
employment n(job)emprego sm
 Many young people struggle to find employment.
 Muitos jovens lutam para conseguir emprego.
signing n(hiring: sportsperson, model)contratação sf
  emprego sm
 The formal signing for the new football players will take place on Saturday.
use n(putting into service) (ato ou efeito de usar-se)uso sm
  emprego sm
 The use of a computer increased productivity.
 O uso do computador aumentou a produtividade.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês O emprego de jogos educativos traz benefícios à educação infantil.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções complementares
InglêsPortuguês
place n(job, post) (profissão, emprego)emprego, lugar sm
  vaga sf
 I'm looking for a place in a publishing house.
 Estou procurando um emprego na editora.
hire n(payment for employment)emprego sm
 That worker is worth his hire.
 Esse trabalhador az por merecer o seu emprego.
employment n(statistics) (estatística)emprego sm
 Employment is at an all-time low.
 O emprego está em baixa histórica.
employment nformal (use) (formal)emprego sm
 (formal)utilização sf
  uso sm
 Completing this project will require the employment of all the resources at our disposal.
 Completar este projeto vai exigir o emprego de todos os recursos à nossa disposição.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
apply for a job,
apply for a position
v expr
(reply to employment advertisement)candidatar-se a um emprego loc v
 My only task for today is to apply for a job.
career fair n(recruitment event)feira de emprego loc sf
dream job ninformal (desired or ideal occupation)emprego dos sonhos, emprego ideal
 My old job was a nightmare but this one's truly a dream job.
employ sb vtr(people) (pessoas)empregar vt
  dar emprego loc v
 This company employs over a hundred staff.
 Esta empresa emprega cem funcionários.
employment agency n(company: finds jobs)agência de emprego sf
employment application n(formal response to a job vacancy)ficha de emprego loc sf
 In order to be considered for this position, you must complete an employment application.
employment contract n(contract about a job)contrato de emprego loc sm
full employment n(all of workforce is employed) (Econ: economia em equilibro)pleno emprego loc sm
 Full employment is a goal of every administration.
get a job v exprinformal (find employment) (BRA, encontrar emprego)arrumar emprego loc v
  arranjar emprego, encontrar trabalho loc v
 I need to get a job that pays well.
 Preciso arrumar um emprego que pague bem.
graduate work n(employment for sb with a degree) (emprego para alguém com graduação)emprego qualificado loc sm
have a job v expr(be in employment) (ter ocupação)ter um emprego loc v
hold down a job v expr(remain in employment) (coloquial: manter-se empregado)segurar um emprego expres
  permanecer empregado vt + sm
 After years of unemployment, John managed to hold down a job at the post office. I can never seem to hold down a job.
job board n(noticeboard advertising work vacancies)quadro de emprego sm
  tabela de emprego sf
job board n(website advertising work vacancies)site de emprego sm
job centre nUK (work support place) (BRA)Centro de Apoio ao Trabalho sm
 (POR)Centro de Emprego sm
job hunt n(search for employment)procura por emprego sf
 After she was made redundant, Alicia's job hunt was long and demoralizing.
job hunting n(searching for employment)busca de emprego sf
 Job hunting is a time-consuming business.
job-hunting adj(related to job hunting)de busca de emprego loc adj
job offer n(invitation to be hired for job)oferta de emprego loc subs
 Ana applied to ten companies and received job offers from three of them.
job security n(chances of staying in employment)estabilidade no emprego sf
 In the current economy, job security is a major concern of many employees.
job vacancies npl(employment openings)vagas de emprego sf pl
job-hunter n(sb looking for a job) (figurado)caçador de emprego sm + loc adj
jobholder n(employed person, worker)pessoa com emprego fixo loc sf
live in vi phrasal(reside in your workplace)morar no emprego expres v
 The hotel staff live in so they don't have to travel home after work.
 O pessoal do hotel mora no emprego, portanto eles não têm de viajar para casa depois do trabalho.
misuse n(wrong use of sth)mau uso loc sm
  emprego incorreto loc sm
 The English teacher was easily upset by the misuse of words. The court imprisoned the businessman for his misuse of the employee pension fund.
 A professora de inglês se irritava facilmente com o mau uso das palavras. A corte aprisionou o executivo pelo mau uso do fundo de pensões dos empregados.
moonlighting n(working a second job)segundo emprego loc sm
Present Appointment nwritten (current job)ocupação atual loc sf
  emprego atual, trabalho atual sm
 Please state your present appointment and the institution at which you are currently based.
second job n(for additional income)segundo emprego loc sm
 Evelyn took a second job as a cleaner to pay all her bills.
short time,
short-time
n
(temporarily working for less pay)emprego temporário sm + adj
sweatshop,
sweat shop
n
informal, figurative, pejorative (factory that exploits workers) (pejorativo)emprego escravizante loc sm
 A lot of immigrants work in sweatshops, sewing garments.
 Muitos imigrantes trabalham em empregos escravizantes costurando.
take a job v expr(accept employment)aceitar um emprego expres
 (informal)trabalhar vt
 She needed money so badly that she took a job as a waitress in a seedy bar.
temporary work n(employment on short-term contract) (emprego de contrato por curto prazo)emprego temporário loc sm
  trabalho temporário loc sm
 Temporary work is particularly common amongst young people.
vacant post n(available position, job to be filled) (vaga disponível, emprego a ser preenchido)vaga de emprego sf
 I've heard there's a vacant post in this company.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "emprego" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "emprego".

Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!