|
|
| Traduções principais | WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026: | escapulir | | escape, run away |
Entradas correspondentes do outro lado do dicionário | Traduções principais | WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026: scuttle, scuttle along, scuttle away, scuttle off vi | (insect: crawl quickly) (inseto: rapidamente) | mover-se vp | | | | escapulir, fugir v int | | | A beetle scuttled along the rail. | | scrabble vi | (claw your way) (lutar desordenadamente) | esgaravatar vt | | | | escapulir vt | | | | evadir vt | | | With great effort, the prisoners scrabbled through the air duct. | | slip through sth vi + prep | (be undetected) | passar vt | | | | escapulir vt | | | The door was left opened and I think we can slip through it without being seen. | | | He slipped through security undetected. | | cop out vi phrasal | slang (avoid responsibility) (de responsabilidades) | esquivar-se vp | | | | escapulir v int | | Nota: A hyphen is used when the term is a noun | | slink away vi phrasal | (leave furtively) | esquivar-se vp | | | | afastar-se vp | | | | escapar vt | | | | escapulir vt | | crawl out of sth vi phrasal + prep | (creep outside) | escapulir, rastejar vt | | | (para fora) | arrastar-se vp | | | She crawled out of her sleeping bag to see if it was a bear making all the noise outside her tent. | | slip through sth vtr phrasal insep | (pass easily through) (passar facilmente por) | escapulir vt | | | | escapar vt | | | I thought I had a hold of it, but it just slipped through my fingers. | | slip out vi phrasal | (be mentioned unintentionally) (figurado, informal) | escapar, escapulir v int | | | I didn't want to spoil the surprise, it just slipped out. | | | Eu não queria estragar a surpresa, mas escapou. |
| Traduções complementares | WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026: | slip vi | figurative (mention sth accidentally) | escapulir v int | | | He slipped by telling them where their daughter was. | | | Ele deixou escapulir onde a filha estava. | scuttle, scuttle away, scuttle off vi | (leave hurriedly) | sair fora expres v | | | | escapulir v int | | | The small man scuttled off quietly. |
| Formas compostas: | WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026: | duck out of sth vi phrasal + prep | informal, figurative (avoid inclusion) | safar-se, esquivar-se, escapulir-se vp | | | He would often try to duck out of his boss's motivational meetings. | | slip away vi phrasal | (leave discreetly) (informal) | sair à francesa expres v | | | (informal) | sair de fininho expres v | | | | escapulir-se vp | | | I hate saying goodbye to everyone at the end of a party so I usually just slip away. | | | Odeio me despedir de todo mundo no fim de uma festa, por isso geralmente saio à francesa. | | slip out vi phrasal | informal (leave discreetly) (informal) | sair de fininho expres v | | | (informal) | sair à francesa expres v | | | | escapulir-se vp | | | | escapar-se vp | | | She waited until no one was looking, then quietly slipped out through the back door. | | | Ela esperou até ninguém estar olhando, então saiu de fininho em silêncio pela porta dos fundos. | | slip out of sth vtr phrasal insep | informal (place: leave discreetly) (informal) | sair de fininho expres v | | | (informal) | sair à francesa expres v | | | | escapar-se vp | | | | escapulir-se vp | | | He slipped out of the meeting and headed home. | | | Ele saiu de fininho da reunião e foi para casa. |
Nenhum título com a(s) palavra(s) "escapulir".
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "escapulir".
Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe
|
|