| Traduções principais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| wear down vi phrasal | (be eroded) (erodir) | gastar vt |
| | | desgastar vt |
| | The heel of my right shoe wears down more than the left one. |
| | O salto do meu sapato direito gasta mais do que o esquerdo |
| spend sth vtr | (disburse money) (dinheiro) | gastar vt |
| | The government is going to spend this money on projects. |
| | O governo vai gastar este dinheiro com projetos. |
| waste sth vtr | (use inefficiently) | desperdiçar, gastar vt |
| | Europeans do not like to waste paper. |
| | Os europeus não gostam de desperdiçar papel. |
| spend money vtr + n | (use money, buy things) | gastar vt |
| | Walks in the countryside are one activity you can do without needing to spend money. |
use sth up, use up sth vtr phrasal sep | (consume completely, exhaust) | gastar vt |
| | | usar vt |
| | | consumir vt |
| | I used up nearly everything in the refrigerator for this meal. Mary used up all my gas and didn't refill the tank. |
| | Gastei quase tudo o que tinha na geladeira para esta refeição. Mary gastou toda a minha gasolina e não encheu o tanque. |
| run on sth vi + prep | (use for fuel) (combustível) | usar vt |
| | | gastar vt |
| | | consumir vt |
| | This truck runs on diesel. |
| shell out vi phrasal | informal (spend money) | pagar v int |
| | | gastar v int |
| | We missed our flight and then had to shell out for new tickets. |
| spend sth vtr | (effort: use) (esforço: uso) | gastar vt |
| | You shouldn't spend so much effort on his projects. |
| | Você não deveria gastar tanto esforço nos projetos dele. |
| burn sth vtr | (energy, calories) | queimar, gastar vt |
| | Let the kids run around so they burn all their energy. |
| | Deixe as crianças correr para que queimem toda a sua energia. |
| expend sth vtr | (money: consume, spend) | gastar, despender, esgotar vt |
| | We have expended the whole budget just getting our office opened. |
| | Gastamos todo o orçamento apenas abrindo o nosso escritório. |
wear sth out, wear out sth vtr phrasal sep | (destroy through use) (destruir devido ao uso) | deteriorar-se vp |
| | | gastar vt |
| | I loved that album when I was a kid; I played the tape until I wore it out. |
| blow through sth vi + prep | slang, figurative (money: spend) | gastar vt |
| | (informal) | zerar vt |
| | The gambling addict blew through his life's savings in two weeks. |
| pay out sth vtr phrasal insep | (spend: a sum of money) | desembolsar vt |
| | | pagar vt |
| | | gastar vt |
| | I paid out a lot of money for this expensive computer. |
| | Desembolsei muito dinheiro por este computador caro. |
| lay sth out vtr phrasal sep | informal (spend: money) (dinheiro: pagar) | desembolsar, gastar vt |
| | Her father will have to lay out a lot of money to pay for her wedding. |
| | O pai dela terá de desembolsar muito dinheiro para pagar pelo casamento dela. |
wear sth out, wear sth through vtr phrasal sep | (make a hole in sth) (fazer buraco) | gastar, furar vt |
| | Our children have worn out the knees of their trousers. |
| invest sth vtr | (devote time) | investir, gastar, usar vt |
| | The manager invested a lot of time trying to develop his employees. |
| | O gerente investiu muito dinheiro tentando desenvolver seus empregados. |
| go through sth vtr phrasal insep | informal (use up) | gastar, esgotar vt |
| | I went through all my clean clothes for the week! |
| | Gastei todas as minhas roupas limpas desta semana. |
| Traduções complementares |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| spend vi | (spend money) (dinheiro, tempo, etc) | gastar v int |
| | You should stop spending and start saving. |
| | Você devia parar de gastar e começar a poupar. |
| spring sth vtr | US, slang (spend) | gastar vt |
| | She sprang fifty bucks on a new guitar. |
| | Ela gastou cinquenta pratas em uma nova guitarra. |
| wear sth vtr | (diminish by rubbing or washing) | desgastar, gastar vt |
| | Constant walking has worn the soles of these shoes. |
| | Caminhadas constantes desgastaram as solas desses sapatos. |
| drop sth vtr | informal (lose through gambling, spend) | gastar, perder vt |
| | He dropped a thousand dollars at the casino over the weekend. |
| | Ele gastou mil dólares no cassino no fim de semana. |
| sink sth vtr | US, informal, figurative (lose: money) (dinheiro) | perder, gastar vt |
| | He sank ten thousand dollars, gambling last weekend. |
| | Ele perdeu milhares de dólares em jogo na semana passada. |
| term sth vtr | (express) | gastar vt |
| | It all depends on how you want to term it; is it cheap or is it inexpensive? |
| | Tudo depende de como você deseja gastar. É barato ou não é caro? |
| blow sth vtr | slang (squander money) | gastar, esbanjar vt |
| | The musician had blown his entire fortune, and was poor again. |
| | O músico gastou toda sua fortuna e estava pobre de novo. |
| outlay sth vtr | (sum of money: spend) | desembolsar vt |
| | | gastar vt |
| | (formal) | despender vt |
| | Kirsty had outlaid more than £3,000 on shoes in the last six months. |
| Formas compostas: |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| burn a hole in your pocket v expr | US (eager to spend money) (dinheiro) | querer gastar demais expres v |
| | (figurado, dinheiro) | querer torrar dinheiro expres v |
| legwork n | informal (effort involved in investigating sth) (figurado, esforço para fazer algo) | gastar sola de sapato expres |
| outspend sb vtr | (spend more than) | gastar mais que vt + adv + pron |
| overspend vi | (spend too much money) (gastar dinheiro demais) | gastar em demasia expres v |
| | (pop., dinheiro) | torrar vt |
| | Receiving a small inheritance, Bill began to overspend alarmingly. |
| penny-pinch vi | figurative, informal (spend little money) | gastar pouco vt + adv |
| spend money on sth v expr | (use money to buy) | gastar dinheiro expres v |
| spending money n | (cash for everyday expenses) | dinheiro para os gastos diários expres |
| | | dinheiro para gastar expres |
| | Ian always has to ask his father for spending money. |
| spill ink vtr + n | figurative (write about sth) (escrever excessivamente sobre algo) | gastar a caneta expres |
| | A lot of authors have spilled a great deal of ink discussing this question. |
| splash out vi phrasal | figurative, slang (spend extravagant sum of money) | gastar demais expres v |
| | (informal) | jogar dinheiro para o alto expres v |
| | | esbanjar v int |
| | (informal) | deitar dinheiro fora expres |
| | We splashed out last night and went to a fancy restaurant. |
| splash out on sth vi phrasal + prep | figurative, slang (spend extravagant sum of money on) (informal) | gastar uma grana em expres v + prep |
| | We've just splashed out on a luxury holiday. |
| use money v expr | (manage one's finances) (administrar as finanças) | gastar dinheiro expres v |
| | | usar dinheiro expres v |
| | Use money wisely. |
| wear out shoe leather v expr | US, Informal (look for a job) (informal) | gastar solas de sapato expres v |
| | | correr atrás expres v |
| | Bob really wore out his shoe leather looking for a new job. |