| Traduções principais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| minar vt | (abrir mina em) | mine⇒ vtr |
| minar vt | (cavar por baixo de) | mine⇒ vtr |
| | (original sense: mine under) | undermine⇒ vtr |
| | | excavate⇒ vtr |
| minar vt | (debilitar, corroer) (figurative) | undermine⇒ vtr |
| | | weaken⇒ vtr |
| | | damage⇒ vtr |
| minar vt | (destilar) (US) | distill⇒ vtr |
| | (UK) | distil⇒ vtr |
| minar vt | (deixar sair, expelir) | leak⇒ vtr |
| | | expel⇒ vtr |
| minar vt | (colocar minas) | mine⇒ vtr |
| | | booby trap⇒ vtr |
| minar vt | (lavrar) | mine⇒ vtr |
| | | work⇒ vtr |
| | | prospect⇒ vtr |
| minar vt | (atormentar) | torment⇒ vtr |
| | | torture⇒ vtr |
Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
| Traduções principais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| subvert sth vtr | (undermine, sabotage) | minar, subverter vt |
| | She subverts every plan I bring forward. |
| undercut sth vtr | figurative (undermine, weaken) | minar, solapar vt |
| | Smith's argument is undercut by the lack of supporting evidence. |
| undermine sth vtr | figurative (gradually wear away) | minar vt |
| | | solapar vt |
| | | abalar vt |
| | Her boss's constant criticism undermined Janet's confidence. |
| | As críticas constantes do chefe minaram a confiança de Janet. |
| sap sth vtr | figurative (strength, will: deplete) (figurado) | minar vt |
| | (formal) | solapar vt |
| | | exaurir vt |
| | | arruinar vt |
| | Philip's boring job was sapping his enthusiasm. |
| | O trabalho chato de Philip estava minando seu entusiasmo. |
| | O emprego tedioso de Philip estava a solapar o seu entusiasmo. |
| | O emprego tedioso de Philip estava a exaurir o seu entusiasmo. |
| | O emprego tedioso de Philip estava a arruinar o seu entusiasmo. |
| wreck sth vtr | (ruin) | arruinar vt |
| | | destruir vt |
| | | minar vt |
| | | aniquilar vt |
| | The rain wrecked Melanie's plans to go on a picnic. |
| | A chuva arruinou os planos de Melanie de ir ao piquenique. |
| Traduções complementares |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| mine sth vtr | (plant explosive mines) (colocar minas) | minar vt |
| | The army mined the whole field. |
| | O exército minou o campo inteiro. |
| undermine sth vtr | (remove foundation) | solapar, minar vt |
| | The attackers got into the city by undermining the walls. |
| | Os atacantes entraram na cidade minando os muros. |
Nenhum título com a(s) palavra(s) "minar".
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "minar".
Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe