|
|
| Traduções principais | WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026: | parado adj | (estático, imóvel) | idle adj | | | | stationary adj | | | | stopped adj | | parado adj | coloquial, figurado (sem emprego) | unemployed adj | | | | idle adj | | | | out of work expr |
Entradas correspondentes do outro lado do dicionário | Traduções principais | WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026: | motionless adj | (not moving) (sem movimento) | parado, imóvel, inerte adj | | | The Earth feels motionless to those who live on it. | | at a standstill adj | (traffic: not moving forward) (tráfego) | parado adj | | | When we saw the accident we understood why traffic was at a standstill. | | becalmed adj | (ship: motionless) | acalmado adj | | | | tranquilo adj | | | | parado adj | | at a standstill adj | figurative (not progressing) (sem progresso) | parado adj | | | We can't agree on the terms of the contract, so negotiations are at a standstill. | | slack adj | (not busy or active) (informal) | parado adj | | | (informal) | devagar adv | | | | com pouco movimento loc adv | | | Work is pretty slack at the moment; we don't have much to do. | | | O trabalho anda bem parado no momento; não temos muito o que fazer. | | sleepy adj | figurative (quiet, unexciting) (figurado, informal) | parado adj | | | | pacato adj | | | It was a sleepy little town, where nothing ever happened. | | | Era uma cidadezinha pacata, onde nada jamais acontecia. | | at rest adv | (not moving) | parado adv | | | The truck was at rest when the accident occurred. | | still adj | (motionless) | parado adj | | | The still water of the lake was beautiful. | | | A água parada do lago era linda. | | still adj | (calm, silent) | calmo, parado adj | | | The woods were completely still with not a sound to be heard. | | | A água calma do lago, na manhã, é linda. |
| Traduções complementares | WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026: | dead adj | informal, figurative (lacking activity) | morto, parado, monótono adj | | | This party is dead. Let's go to another one. | | | Essa festa está monótona. Vamos para outra. | | dead adj | figurative (sports: out of play) | parado adj | | | The hit occurred while the ball was dead, so the team will be penalised. | | | O golpe ocorreu enquanto a bola estava parada, então a equipe será penalizada. | | dead adj | figurative (stagnant) | parado, inativo adj | | | This stock is dead today. It hasn't moved up or down in hours. | | | Esta bolsa está parada hoje. Não sobe nem desce há horas. | | idle adj | (assets: unused) | inativo adj | | | | parado adj | | | Ken never left his money idle and always invested it well. | | | Ken nunca deixava seu dinheiro inativo e sempre o investiu bem. | | standing adj | (water: still, stagnant) | parado adj | | | | estagnado adj | | | Mosquitos were starting to breed in the standing water. | | | Os mosquitos começaram a se reproduzir na água parada. | | gridlocked adj | (unable to make progress) (sem conseguir progredir) | num impasse loc adv | | | (figurado) | parado, paralisado adj | | idle adj | (account, etc.: inactive) | inativo adj | | | (informal) | parado adj | | | If my phone is idle for two minutes, the screen turns itself off. | | | Se meu celular ficar inativo por dois minutos, a tela se auto desliga. |
| Formas compostas: | WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026: | backwater n | figurative (place: not progressing) | lugar parado no tempo expres | | behind the times adj | (old fashioned) | antiquado, obsoleto, desatualizado adj | | | (figurado) | parado no tempo loc adj | | | While the company's products were exceptional in quality, its marketing had fallen behind the times. | | come to a standstill v expr | (vehicle, process: stop) (movimento, processo) | parar v int | | | | ficar parado loc v | | | We made an emergency landing, and as soon as the aircraft came to a standstill we evacuated through the emergency doors. | | hang back vi phrasal | (not step forward) | ficar parado loc v | | | The goalkeeper had a tendency to hang back on his line instead of coming out for crosses. | | keep still vi + adj | (not move) | ficar parado loc v | | | The mother told her son to keep still as she tried to cut his hair. | | keep sth/sb still vtr + adj | (hold steady) | manter parado expres v | | | You need one person to keep the cat still and another to trim its claws. | | lie about vi phrasal | UK, informal (sth: remain unused) | estar parado, sem uso expres v | | sit by vi phrasal | (do nothing, fail to act) (não fazer nada, deixar de agir) | ficar parado loc v | | | | não fazer nada expres v | | | | não tomar atitude expres v | | | I can't just sit by and let that happen. | | stand still vi | (not move) | ficar parado loc v | | | | ficar imóvel expres v | | | Stand still or the photo will turn out blurred. | | stand still vi | figurative (not change, progress) (figurado, tempo) | ficar parado loc v | | | Time had stood still: my grandparents' house looked exactly as it did when I was a child. | | stay still vi | (remain motionless) | permanecer imóvel expres v | | | | ficar parado loc v | | | | ficar quieto expres v |
|
|