WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
PortuguêsInglês
perceber vt(notar pelos sentidos)perceive vtr
  register vtr
  distinguish vtr
  make out vtr phrasal sep
perceber vt(entender, compreender)understand vtr
  know about vtr phrasal insep
perceber (conhecer, distinguir)distinguish vtr
  detect vtr
  notice vtr
  recognize vtr
perceber vt(ouvir)hear vtr
perceber vt(ver ao longe)make out vtr phrasal sep
  glimpse vtr
  see from afar v expr
  distinguish vtr
perceber vtordenado, honorários, lucros, vantagens, etc. (receber)receive vtr
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Entradas correspondentes do outro lado do dicionário

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
InglêsPortuguês
become aware of sth/sb v expr(notice)dar-se conta de loc verb + prep
  perceber, notar vt
 (formal)ficar ciente de loc verb + prep
 Sheila became aware of someone following her.
take notice of sth/sb v expr(pay attention) (prestar atenção)levar em conta, notar, perceber vt
 He took notice of all the road signs but still got lost.
pick up on sth vi phrasal + prepinformal (detect)perceber vt
  detectar vt
  aperceber vt
  dar por isso expres
 I made an error in my calculations, but nobody picked up on it.
 Fiz um erro nos meus cálculos, mas ninguém percebeu.
realize sth,
also UK: realise sth
vtr
(be aware of)estar ciente de expres v
  perceber vt
  dar-se conta de expres v
 I hope he realizes his mistake soon.
 Eu espero que ele perceba o próprio erro logo.
perceive sth/sb vtr(with object: detect with the senses) (com os sentidos)perceber vt
 Jess perceived a tinge of regret in Simon's voice.
make sth out vtr phrasal sepinformal (with object: see, perceive)enxergar, perceber, ver vt
 I can't make out the sign from this far away.
 Eu não consigo enxergar o sinal dessa distância.
twig vislang (realise, understand)compreender v int
  perceber v int
 Carol didn't understand for ages, then, all of a sudden, she twigged.
 Carol não entendeu durante eras, então, de repente, ela compreendeu.
cop on to sth,
cop onto sth
vi phrasal + prep
UK, slang (fact, idea: realise, grasp) (figurado, informal)ligar-se vp
 (informal)captar vt
  perceber vt
 She didn't cop on to the fact that the girl he was describing was her sister.
detect sth vtr(notice, perceive)perceber vt
  detectar vt
 (POR, grafia alternativa)detetar vt
 Glenn detected the smell of gas. I detected a note of pity in the old lady's voice.
 Glenn percebeu o cheiro de gás. Percebi na voz da senhora um tom de piedade.
perceive sth vtr(with object: discern, understand)perceber vt
  discernir vt
 Jane perceived Martin's unwillingness to change his mind.
 Jane percebeu a falta de vontade de Martin para mudar de ideia.
wise up to sth vtr phrasal insepinformal, US (realize)perceber vt
 I hope you wise up to his tricks before you get hurt.
perceive,
perceive that
vtr
(with clause: realize that)perceber vt
 Ian perceived that his efforts were of no use.
twig that vtrslang (realise, understand)compreender vt
  perceber vt
 I suddenly twigged that it was his twin brother I was talking to.
 De repente compreendi que era com seu irmão gêmeo que eu estava conversando.
realize how/what/who,
also UK: realise how/what/who
vtr + conj
(be aware)imaginar, compreender, perceber vt
  dar-se conta de expres v
 He doesn't realize how important this is for me.
 Ele não imagina o quanto isso é importante para mim.
sense sth vtr(become aware of) (ficar consciente de)perceber, sentir vt
 He suddenly sensed another person in the room.
 De repente, ele percebeu outra pessoa no lugar.
notice sb/sth vtr(become aware of sth/sb's presence)notar vt
  perceber vt
 Has he noticed you yet?
 Ele já notou você?
spot sth vtr(detect, see) (ver, identificar)localizar vt
  descobrir, perceber vt
 The policeman spotted the criminal and started running after him.
 O policial localizou o criminoso e começou a correr atrás dele.
notice vtr(observe, detect)notar vt
  perceber vt
  observar vt
 Did you notice that he was drunk?
 Você notou que ele estava bêbado?
notice vtr(realize)perceber vt
 Didn't you notice that this road is closed ahead?
 Você percebeu que a estrada está fechada lá na frente?
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções complementares
InglêsPortuguês
see sth/sb,
see that
vtr
(notice) (notar)ver, perceber vt
  constatar vt
 I see the miners have gone on strike again, according to the paper.
 Vejo que os mineiros estão em greve de novo, de acordo com o jornal.
tell sth vtr(realize)dizer, perceber vt
 It's hard to tell who it is in this light.
 É difícil dizer quem é nessa luz.
notice sth/sb vtr(pay attention to) (prestar atenção)reparar, notar, perceber vt
 Notice the road signs ahead.
figure,
figure that
vtr
mainly US (with clause: assume, conclude) (informal)tocar-se vp
  perceber vt
 When I didn't see him at school, I figured that he'd probably stayed home sick.
 Quando não o vi na escola, eu me toquei que provavelmente ele estava doente em casa.
tumble to sth vtr phrasal insepinformal (with object: realise, understand)perceber vt
 Ryan is going to be so angry when he tumbles to what we've done behind his back.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
catch sight of sth/sb v expr(glimpse, notice)perceber de relance expres v
 When I caught sight of my appearance in the mirror, I immediately rushed back to my closet to change.
 Quando eu percebi de relance minha aparência no espelho, eu imediatamente corri para o meu closet para me trocar.
get through to sb vtr phrasal insepfigurative (make understand)fazer perceber loc v
 I need to get through to my son and make him see drugs are not the answer!
 Eu preciso fazer meu filho perceber que as drogas não são a resposta!
get wise to sth v expr(discover a scheme or secret)perceber a artimanha expres
make sb see sth v expr(help sb understand)fazer ver loc v
  fazer perceber loc v
 I wish I could make him see how much I love him.
miss sth vtr(fail to see or note)não notar expres v
  não perceber expres v
 Shaun saw the shooting star, but I didn't look up quickly enough, so I missed it.
miss sth vtr(fail to understand)não perceber, não entender, não compreender expres v
 I can't see how these two issues are connected; am I missing something?
misunderstand sth/sb vtr(understand sb wrongly) (BRA)entender errado expres v
 (POR)perceber mal expres v
 Brian misunderstood Lauren when she invited him to lunch, and showed up at breakfast.
 Brian entendeu errado quando Lauren o convidou para um almoço e veio para o café da manhã.
 O Brian percebeu mal a Lauren quando ela o convidou para almoçar e apareceu ao pequeno-almoço
misunderstand vi(understand wrongly) (BRA)entender errado expres v
  perceber mal expres v
 Whenever John's parents tried to help him he would misunderstand and think that they were trying to make his life harder.
 Sempre que os país de João tentavam ajudá-lo, ele entendia errado e achava que eles estavam tentando dificultar a vida dele.
 Sempre que os pais do John o tentavam ajudar, ele percebia mal e pensava que estavam a tentar dificultar-lhe a vida.
overlook sth/sb vtr(not notice)não perceber adv + vt
 George failed his exam because he overlooked a number of mistakes in his work.
 George reprovou no exame porque ele não percebeu diversos erros em seu trabalho.
tumble that vtr phrasal insepinformal (with clause: realize truth)perceber verdade vt + sf
 Seeing Liz and Bob hand in hand, I've just tumbled that they're an item!
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "perceber" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "perceber".

Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!