WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
PortuguêsInglês
picar vt(cortar em pedacinhos)chop vtr
  dice vtr
  mince vtr
picar vtinsetos (dar picada ou ferroada) (insect)sting vtr
 (insect)bite vtr
picar v int(furar com algo pontiagudo)puncture vtr
  pierce vtr
  spike vtr
  prick vtr
picar vt(provocar comichão em)sting vtr
  burn vtr
  itch vtr
picar vtinsetos: em roupas (abrir buracos)eat vtr
  eat holes in v expr
picar vttaur. (enfiar farpa, bandarilha)lance vtr
  stab vtr
picar vtfigurado (provocar, estimular) (curiosty)pique vtr
picar v intcoloquial (sair com pressa)rush off vi phrasal
  rush out vi phrasal
  hurry off vi phrasal
  hurry out vi phrasal
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções complementares
PortuguêsInglês
picar tradução indisponível
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Entradas correspondentes do outro lado do dicionário

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
InglêsPortuguês
hack sth,
hack sb
vtr
(cut with an axe)cortar vt
  picar vt
 The butcher hacked the meat in the back while his wife managed the store in the front.
 O açougueiro cortava a carne nos fundos enquanto sua esposa gerenciava a loja na frente.
prick sth/sb vtr(sharp point: puncture)picar, alfinetar vt
 The pin pricked Martha's finger.
 O alfinete picou o dedo de Martha.
prod sb/sth vtr(poke)espetar, picar, punçar vt
 (BRA)cutucar vt
 Prod him with your elbow and he'll wake up.
hack sth up vtr phrasal sep(cut up, chop)picar vt
 The cook hacked up the meat into several pieces.
tear sth apart,
tear apart sth
vtr phrasal sep
(rip to pieces)despedaçar vt
  picar vt
 He tore apart the green pear with his bare hands.
 Ele despedaçou a pera com as mãos.
tear sth up,
tear up sth
vtr phrasal sep
(rip to pieces) (em pedaços)rasgar vt
  picar vt
 I'm going to tear up the letter you wrote me.
 Vou rasgar a carta que você me mandou.
chop sth up vtr phrasal sep(cut into small pieces) (cortar em pequenos pedaços)picar, cortar vt
  retalhar vt
 Chop up the onions and add them to the pan.
hack sth off vtr phrasal sep(sever) (cortar em pedacinhos)picar vt
  mutilar vt
  dilacerar vt
 The polar explorer hacked off his gangrenous finger with a penknife.
chop sth vtrUK (food: mince, cut into pieces)picar vt
  cortar vt
 Chop the onion before adding it to the stew.
 Pique a cebola antes de acrescentá-la no cozido.
puncture sth vtr(make hole in surface)furar, picar vt
 Bill punctured the packaging with a pair of scissors.
tear sth apart,
tear apart sth
vtr phrasal sep
(destroy)rasgar vt
  picar vt
 Ten years of war has torn the city apart.
mince sth vtrUS (food: chop into pieces) (comida: cortar em pedaços)picar vt
 Richard minced the vegetables for the pan.
 Ricardo picou os vegetais para pôr na frigideira.
shred sth vtr(fabric, paper: tear into strips)rasgar vt
  picar vt
 Lydia shredded the letter from her ex-boyfriend.
 Lídia rasgou a carta de seu ex-namorado.
jab sb with sth vtr + prep(prod sharply with sth)picar vt
  espetar vt
 Ouch! You just jabbed me with your pencil!
cut sth into sth vtr + prep(chop up, slice sth)cortar vt
  fatiar vt
  picar vt
 The mother cut her daughter's dinner into small pieces.
 A mãe cortou o jantar da filha em pedaços pequenos.
sting sb vtr(insect: cause injury) (por um inseto)picar vt
 The wasp stung Maggie on her foot.
 A vespa picou Maggie no pé.
prickle sb/sth vtr(cause to tingle, itch)comichar, formigar, picar v int
 This scarf is prickling my neck.
hash sth vtr(mince, chop)cortar vt
  picar vt
 The cook hashed some potatoes for breakfast.
 O cozinheiro cortou algumas batatas para o café da manhã.
prickle vifigurative (be defensive)picar vt
 I could see her prickle at the suggestion she might be to blame for the incident.
chip sth vtr(ice, wood, etc.: break)picar vt
  lascar vt
 Chip the ice before you put it in the glasses.
 Pique o gelo antes de colocá-lo nos copos.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
not see sb for dust v exprUK, figurative (describes a hasty departure) (BRA, figurado)picar a mula expres v
 I really don't like my current job; if I got a better offer, you wouldn't see me for dust!
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Formas compostas:
PortuguêsInglês
picar-se prick oneself; take offense, feel hurt
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "picar" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "picar".

Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!