| Traduções principais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| tearing n | (act of ripping) | rasgar vt |
| | The mother suffered a small amount of tearing during the birth. |
| rip sth vtr | (tear: paper) | rasgar vt |
| | Gerald reread his poem, decided it was awful, and ripped the paper in two. |
| | Gerald releu seu poema, concluiu que estava horrível e rasgou o papel em dois pedaços. |
| rend sth vtr | formal (fabric: tear, rip) (tecido) | rasgar vt |
| | She rent his clothes to shreds when she found out. |
| rip sth open vtr + adv | (letter: open by tearing) (envelope) | rasgar vt |
| | He ripped open the envelope, impatient to find out his exam results. |
| rip sth apart vtr + adv | (tear open) | rasgar vt |
| | Impatient to see her present, Naomi ripped the packaging apart. |
tear sth open, tear open sth vtr phrasal sep | (open by ripping or pulling) (abrir rasgando ou puxando) | rasgar vt |
| | Kids love tearing their gifts open on Christmas morning. |
tear sth out, tear out sth vtr phrasal sep | (remove by ripping) (remover rasgando) | arrancar vt |
| | | rasgar vt |
| | He tore out a page from the magazine. |
| | When I see a good recipe in the newspaper, I usually tear it out. |
tear sth up, tear up sth vtr phrasal sep | (rip to pieces) (em pedaços) | rasgar vt |
| | | picar vt |
| | I'm going to tear up the letter you wrote me. |
| | Vou rasgar a carta que você me mandou. |
rip sth up, rip up sth vtr phrasal sep | (tear to pieces) | rasgar vt |
| | | despedaçar vt |
| | The guards ripped up his passport in front of him. |
| | Os guardas rasgaram seu passaporte na frente dele. |
tear sth off, tear off sth vtr phrasal sep | (detach by ripping) | arrancar vt |
| | | rasgar vt |
| | He tore off the wrapping to discover what was inside. |
| | Ele arrancou a embalagem para descobrir o que tinha dentro. |
| tear into sth vi + prep | (rip apart: with nails, claws) | destroçar vt |
| | | rasgar vt |
| rip sth vtr | (tear: fabric) | rasgar vt |
| | Paula ripped her new trousers climbing over a fence. |
| | Paula rasgou sua calça nova pulando uma cerca. |
tear sth apart, tear apart sth vtr phrasal sep | (destroy) | rasgar vt |
| | | picar vt |
| | Ten years of war has torn the city apart. |
| shred sth vtr | (fabric, paper: tear into strips) | rasgar vt |
| | | picar vt |
| | Lydia shredded the letter from her ex-boyfriend. |
| | Lídia rasgou a carta de seu ex-namorado. |
| tatter sth vtr | (wear out) | rasgar, esfarrapar vt |
| | | esfrangalhar vt |
| | The little girl tattered her doll by playing with it so often. |
| tear sth from sth vtr + prep | (rend, rip from) | rasgar vt |
| | He tore the page from the book. |
| | Ele rasgou a página do livro. |
| snag sth on sth vtr + prep | (clothing: catch or tear on sth) (BRA) | enroscar vt |
| | (BRA) | enganchar vt |
| | (POR) | rasgar |
| | Alan snagged his trousers on a bramble as he walked along the forest path. |
| | Alan enroscou suas calças em um espinheiro enquanto caminhava pelo trajeto da floresta. |
| | O Alan rasgou as suas calças num espinheiro, enquanto caminhava pela floresta. |
| Formas compostas: |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| rend vi | formal (fabric: tear, rip) (tecido) | rasgar-se vp |
| | The delicate fabric rends easily. |
| tear sth to pieces v expr | (rip apart) (rasgar) | rasgar em pedacinhos loc v |
| | He was so angry when he read the letter he tore it to pieces. |
tear sth to shreds, rip sth to shreds v expr | informal (fabric, paper: rip to pieces) (rasgar em pedaços) | rasgar em tiras loc v |
| | The dog's torn my pillow to shreds. |
| | The lion tore his prey to shreds. |