| Traduções principais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| relevar vt | (desculpar, perdoar) | forgive⇒ vtr |
| | | absolve⇒ vtr |
| | | acquit⇒ vtr |
| relevar vt | (dar relevo) | highlight⇒ vtr |
| | | raise⇒ vtr |
| | | put in relief v expr |
| relevar vt | (atenuar, aliviar) | relieve⇒ vtr |
| | | alleviate⇒ vtr |
| | | comfort⇒ vtr |
| relevar v int | (ser conveniente ou necessário) | matter⇒ vi |
| | | be relevant vi + adj |
| relevar vt | (salientar-se, sobressair) | stand out⇒ vi |
| | | distinguish oneself vtr + refl |
| Traduções complementares |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| relevar | | tradução indisponível |
Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
| Traduções principais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| underscore sth vtr | figurative (emphasize) | enfatizar, relevar vt |
| | The minister underscored all the progress the government had made in reducing the deficit. |
| | O ministro enfatizou todo o progresso que o governo havia feito em reduzir o déficit. |
| overlook sth vtr | figurative (disregard, choose to ignore) | relevar, desconsiderar vt |
| | (informal) | deixar passar loc v |
| | (informal) | fazer vista grossa loc v |
| | Emily overlooked Frank's bad behaviour on this occasion. |
| | Emily relevou o mau comportamento de Frank na ocasião. |
humor sb (US), humour sb (UK) vtr | (indulge) | relevar vt |
| | Just humour him, eventually he'll realise he's wrong. |
| | Apenas releve-o, em algum momento ele perceberá que está errado. |